Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 100:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Çünkü Yahve iyidir. Sevgi dolu iyiliği sonsuzdur, Sadakati tüm kuşaklar boyunca sürer.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Çünkü RAB iyidir, Sevgisi sonsuzdur. Sadakati kuşaklar boyunca sürer.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Çünkü RAB iyidir; inayeti ebedîdir, Ve sadakati devirden devre sürer.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Чюнкю РАБ ийидир, Севгиси сонсуздур. Садакати кушаклар бойунджа сюрер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Çünkü RAB iyidir, Sevgisi sonsuzdur. Sadakati kuşaklar boyunca sürer.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 100:5
31 حوالہ جات  

Yahve’ye övgüler olsun! Yahve’ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Yahve’ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Çünkü sen iyisin, bağışlamaya hazırsın, ey Efendi Seni çağıran herkese karşı Boldur sevgi dolu iyiliğin.


Sevgi dolu iyiliğin, ey Yahve, göklerdedir. Sadakatin gökyüzüne ulaşır.


Sevinç sesi ve neşe sesi, güvey sesi ve gelin sesi, ‘Ordula Yahvesi'ne şükredin, çünkü Yahve iyidir, çünkü O'nun sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer’ diyenlerin sesi, Yahve'nin evine şükran getirenlerin sesi duyulacak. Çünkü önceden olduğu gibi ülkenin sürgünlüğünü geri döndüreceğim” diyor Yahve.


Yahve'ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü O'nun sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Ama Yahve’nin sevgi dolu iyiliği Kendisinden korkanlara karşı sonsuzdur, Doğruluğu çocuklarının çocuklarınadır,


O’nun merhameti, kuşaklar boyunca kendisinden korkanların üzerindedir.


Sen iyisin ve iyilik edersin. Bana kurallarını öğret.


Boru çalanlar ve ezgi söyleyenler bir olup, Yahve'yi övmek ve ona şükretmek için tek ses çıkardılar. Borularla, zillerle ve çalgılarla seslerini yükseltip Yahve'yi övüp şöyle dediler: "Çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer!" O zaman ev, Yahve'nin evi bulutla doldu


Şükran kurbanları sunsunlar, İşlerini ezgilerle ilan etsinler.


Yahve’ye sevgi dolu iyiliği için, İnsanoğullarına olan harika işleri için, Övsünler!


Merhamet ve gerçek buluştular. Doğruluk ve esenlik öpüştüler.


Karşılıklı Yahve'yi övmek ve şükretmek için ezgi söylediler: "Çünkü O iyidir, çünkü İsrael'e olan sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer." Onlar Yahve'yi överken bütün halk büyük bir haykırışla bağırdı, çünkü Yahve'nin evinin temeli atılmıştı.


Yalan söylemeyen Tanrı’nın zamanın başlangıcından önce vaat ettiği sonsuz yaşam umuduyla elçiyim.


Neden kötülükle övünürsün, ey zorba? Tanrı’nın sevgi dolu iyiliği kalıcıdır.


Yahve’ye sevgi dolu iyiliği için, İnsanoğullarına olan harika işleri için, Övsünler!


Bu nedenle şunu bil ki, Tanrın Yahve Tanrı'nın kendisidir, kendisini seven ve buyruklarını tutan bin kuşak boyunca antlaşmasını ve sevgi dolu iyiliğini koruyan,


O’dur göğü ve yeri, Denizi ve içindeki her şeyi yaratan, Gerçeği sonsuza dek koruyan,


Yahve iyi ve doğrudur, Bu nedenle günahkârlara yolu gösterir.


Yahve beni endişelendiren şeyi tamam eder. Sevgi dolu iyiliğin sonsuza dek sürer, ey Yahve. Kendi ellerinin işlerini bırakma.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات