Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 8:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 “Efendim, uşağım evde felçli, acı içinde yatıyor” diyerek yardım istedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ya Rab, hizmetçim inme hastalığından çok ıstırap çekip evde yatıyor, diyerek geldi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “Ya Rab, köleme inme indi. Evde yatıyor, korkunç acı çekiyor.”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

6 »Ja rabb, chydmetkjarym chanede kötürüm jatup, ziadesile ezijet čekmekte dyr,« dedi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 8:6
12 حوالہ جات  

Efendiler, gökte sizin de bir Efendiniz olduğunu bilerek hizmetkârlarınıza adalet ve eşitlikle davranın.


O’nunla ilgili haber bütün Suriye’ye yayıldı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, eziyet çekenleri, iblise tutulmuş olanları, saralıları, felçlileri O’na getirdiler; onları iyileştirdi.


Bunda Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ya da özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.


Orada sekiz yıldır yatalak olan felçli birini buldu. Adamın adı Aneas’dı.


Bundan böyle o artık bir köle değil, köleden üstündür; özellikle benim için sevgili bir kardeştir. Hele senin için hem bedende hem de Efendi’de bir kardeştir.


Efendisi imanlıysa, nasıl olsa kardeşiz deyip efendilerini hor görmesinler. Tam tersine, iyi hizmet etsinler. Çünkü bu iyi hizmetten faydalananlar, sevdikleri imanlılardır. Bunları öğret ve öğütle.


Kendisiyle konuşan melek ayrıldıktan sonra, Kornelius hizmetkârlarından ikisini ve sürekli yanında bulunan inançlı bir askeri çağırdı.


Çünkü içinde kirli ruhlar bulunanların çoğundan, kirli ruhlar yüksek sesle bağırarak çıkıyordu. Birçok felçli ve topal iyileştirildi.


İşte, O’na döşek üzerinde felçli bir adam getirdiler. Onların imanını gören Yeşua felçliye, “Oğul cesur ol! Günahların bağışlandı” dedi.


Yeşua, “Gelip onu iyileştireceğim” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات