| Matta 5:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Ama ben size diyorum ki, kardeşine nedensiz yere öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine boş kafa derse, Kurul’da yargılanacaktır. Kim ahmak derse cehennem ateşiyle karşı karşıya kalacaktır.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Ama ben size diyorum ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'da yargılanacaktır. Kim kardeşine ahmak derse, cehennem ateşini hak edecektir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 Fakat ben size derim: Kardeşine kızan her adam hükme müstahak olacaktır; ve kardeşine: Raka, derse, Millet meclisinin hükmüne müstahak olacaktır; ve kim: Ahmak, derse, cehennem ateşine müstahak olacaktır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Ама бен сизе дийорум ки, кардешине ьофкеленен херкес яргъланаджактър. Ким кардешине ашаълайъджъ бир сьоз сьойлерсе, Йюксек Курул'да яргъланаджактър. Ким кардешине ахмак дерсе, джехеннем атешини хак едеджектир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Ama ben size derim ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanmayı hak edecektir. Öte yandan, her kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'un tümüne karşı sorumlu tutulmayı hak edecektir. ‘Ahmak’ diyense cehennem ateşini hak edecektir.باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188322 Fakat ben size derym ky: Her kim karyndašyna bila sebeb gazab ederse, hükme müstehakk olur; we her kim kendi karyndašyne: »Raka,« derse, millet meğlisinyn hükmyne müstehakk olur, we her kim: »Abmak,« derse, ğehennem atešine müstehakk olur.باب دیکھیں |