Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 22:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 ‘Bu nedenle gidin, ana yolların kavşaklarında bulabildiğiniz herkesi düğün ziyafetine davet edin.’

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Gidin yol kavşaklarına, kimi bulursanız düğüne çağırın.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 İmdi, dört yol ağızlarına gidin, ve kimleri bulursanız, düğüne çağırın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Гидин йол кавшакларъна, кими булурсанъз дююне чаърън.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Onun için, siz de yol kavşaklarına gidin, bulduğunuz herkesi düğün şölenine çağırın.’

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

9 Heman jol agyzlaryne warup, buldygynyzyn ğümlesini düjüne da’wet edinyz!« dedi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 22:9
16 حوالہ جات  

Ruh ve Gelin, “Gel!” diyorlar. İşiten, “Gel!” desin. Susayan gelsin. Dileyen, yaşam suyundan karşılıksız alsın.


Kutsalların en değersiziydim. Mesih’in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme,


Çünkü Efendi bize şöyle buyurdu: ‘Yeryüzünün en uzak köşelerine dek, kurtuluş götürmen için Seni uluslara ışık olarak koydum.’”


Böylece tövbe ve günahların bağışlanması Yeruşalem'den başlayarak bütün uluslara O'nun adında duyurulacaktır.


Çünkü Babil Kralı, fal bakmak için yolun ayrımında, iki yolun başında durdu. Okları ileri geri salladı. Terafime danıştı. Karaciğere baktı.


Onun kaçıp kurtulanlarını kesip atmak için yol ağzında durma. Sıkıntılı günde onun kalanlarını teslim etme.


“Sonra hizmetkârlarına, ‘Düğün ziyafeti hazır, ama davet edilenler buna layık değilmiş’ dedi.


Bu hizmetkârlar ana yollara çıktılar, iyi kötü kimi buldularsa topladılar. Düğün konuklarla doldu.


“O’na, ‘Çünkü bizi kimse işe almadı’ dediler.” “Onlara, ‘Siz de bağa gidin, hakkınız neyse alacaksınız’ dedi.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات