Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 22:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yine kral başka hizmetkârlarını gönderip onlara, ‘Davet edilenlere şunu söyleyin: İşte, yemeğimi hazırladım. Sığırlarım ve besili hayvanlarım kesildi. Her şey hazır. Düğün ziyafetine gelin!’

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “Kral yine başka kölelerini gönderirken onlara dedi ki, ‘Davetlilere şunu söyleyin: Bakın, ben ziyafetimi hazırladım. Sığırlarım, besili hayvanlarım kesildi. Her şey hazır, buyrun şölene!’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Kıral: Davetlilere söyleyin: İşte, ben ziyafetimi hazırladım, sığırlarım, besili davarlarım kesildi, her şey hazırdır; düğüne gelin, diyerek yine başka hizmetçiler gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „Крал йине башка кьолелерини гьондериркен онлара деди ки, ‚Даветлилере шуну сьойлейин: Бакън, бен зияфетими хазърладъм. Съърларъм, бесили хайванларъм кесилди. Хер шей хазър, буйрун шьолене!‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yeniden başka köleler gönderdi: ‘Çağrılılara bildirin’ dedi, ‘Bakın yemeği hazırladım. Sığırlarla özel olarak beslediğim danalar boğazlandı. Her şey bekliyor. Buyurun düğün şölenine!’

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

4 Tekrar diger kullar gönderüp, da’wetlülere: »Ište, taamymi hazyrladym; sygyrlerym we besli tawarlarym bogazlandi, we her šej hazyr dyr, düjüne gelyn, dejinyz,« dedi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 22:4
18 حوالہ جات  

Pavlus’la Barnabas cesurca konuşup şöyle dediler: “Tanrı’nın sözünü önce size bildirmemiz gerekiyordu. Madem ki siz onu kendinizden atıyorsunuz ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmediniz, işte, biz de öteki uluslara dönüyoruz.


Adam bu kez ilkinden daha fazla hizmetkâr gönderdi; Çiftçiler onlara da aynı şeyi yaptılar.


Öz Oğlu’nu bile esirgemeyip O’nu hepimiz için teslim eden Tanrı, O’nunla birlikte bize her şeyi karşılıksız vermeyecek mi?


“Ama Kutsal Ruh üzerinize gelince güç alacaksınız. Yeruşalem’de, bütün Yahudiye’de, Samariya’da ve dünyanın en uzak yerlerinde benim tanıklarım olacaksınız.”


Şölen vakti geldiğinde, ‘Gelin, her şey hazır’ demesi için davetlilere hizmetkârını gönderdi.


“Sonra hizmetkârlarına, ‘Düğün ziyafeti hazır, ama davet edilenler buna layık değilmiş’ dedi.


Bahçeme girdim, kızkardeşim, gelinim. Baharatımla mürümü topladım; Balımla peteğimi yedim; Sütümle şarabımı içtim. Yiyin, ey dostlar! İçin, evet, bol bol için, ey sevgililer.


Çünkü sen iyisin, bağışlamaya hazırsın, ey Efendi Seni çağıran herkese karşı Boldur sevgi dolu iyiliğin.


İtaat etmeyi reddettiler. Aralarında yaptığın harikaları anımsamadılar, ancak boyunlarını sertleştirdiler ve isyanlarında kendi köleliklerine geri dönmek için bir önder atadılar. Ama sen bağışlamaya hazır, lütufkar ve merhametli, geç öfkelenen, iyilik dolu sevgisi bol olan bir Tanrı'sın ve onları bırakmadın.


Sevginin olduğu yerde sebzeli akşam yemeği, Düşmanlığın olduğu yerdeki besili danadan iyidir.


Ama onlar buna aldırış etmedi. Biri tarlasına, biri ticaretine, kendi yollarına gittiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات