Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 15:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yeşua halkı yanına çağırdı ve onlara, “Dinleyin ve anlayın” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 İsa, halkı yanına çağırıp onlara, “Dinleyin ve şunu belleyin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve İsa halkı yanına çağırıp onlara dedi: Dinleyin ve anlayın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Иса, халкъ янъна чаъръп онлара, „Динлейин ве шуну беллейин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 İsa halkı yanına çağırıp, “İşitin ve anlayın” dedi,

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

10 We ğemaati janyna čagyrüp, onlara: »Dinlejinyz we anlajynyz.

باب دیکھیں کاپی




Matta 15:10
13 حوالہ جات  

Bunun için biz de, bunu işittiğimiz günden beri sizler için dua etmekten, tam bir bilgelik ve ruhsal anlayışla Tanrı’nın isteğini bütünüyle bilmenizi sağlamasını dilemekten geri kalmadık.


Sonra Kutsal Yazılar’ı anlayabilsinler diye zihinlerini açtı.


Öyle ki, Efendimiz Yeşua Mesih’in Tanrısı ve Yüce Babası, kendisini tanımada size bilgelik ve vahiy ruhu versin.


“Bu nedenle, Peygamber Daniel’in bildirdiği yıkıcı iğrenç şeyin kutsal yerde dikildiğini gördüğünüzde -okuyan anlasın-


Bir kimse Krallık'la ilgili sözü duyup anlamadığında, kötü olan gelir ve onun yüreğine ekilmiş olanı kapar. Yol kenarına ekilmiş olan budur.


Kulağınızı çevirin de bana gelin. Duyun ve canınız yaşayacak. Sizinle David'in emin merhametlerini, sonsuza dek sürecek bir antlaşma yapacağım.


O şöyle dedi: "Git ve bu halka şunu söyle: 'Gerçekten duymaktasın Ama anlamıyorsunuz. Gerçekten görmektesin Ama kavramıyorsun.'


Mikaya, “Eğer esenlikle dönersen, Yahve benim aracılığımla konuşmamış demektir” dedi. “Millet, hepiniz dinleyin!” dedi.


Ama içinizden birinin bilgelikte eksiği varsa, herkese cömertçe ve azarlamadan veren Tanrı’dan istesin, kendisine verilecektir.


Bana boşuna tapınırlar. Öğreti kuralları olarak öğrettikleri, insan yapıtıdır.’”


“Ağıza giren insanı kirletmez. İnsanı kirleten ağızdan çıkandır.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات