Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 13:57 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

57 O'nun tarafından tökezlediler. Ama Yeşua onlara, “Bir peygamber, kendi memleketinden ve evinden başka yerde itibarsız değildir” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

57 Ve gücenip O'nu reddettiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: “Bir peygamber, kendi memleketinden ve evinden başka yerde hor görülmez.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

57 Ve onda sürçtüler. İsa da onlara dedi: Bir peygamber kendi memleketinden ve evinden başka yerde itibarsız değildir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

57 Ве гюдженип О'ну реддеттилер. Ама Иса онлара шьойле деди: „Бир пейгамбер, кенди мемлекетинден ве евинден башка йерде хор гьорюлмез.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

57 Böylece, O'na gücendiler. İsa onlara, “Bir peygamber kendi memleketi ve evinden başka yerde hor görülmez” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

57 Onun hakkynda sürčerler idi. Fakat Ysa onlara: »Bir pejgamber kendi watanynden we kendi chanesynden gajri jerde y’tibarsyz dejil dyr,« dedi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 13:57
19 حوالہ جات  

Çünkü Yeşua’nın kendisi, bir peygamberin kendi ülkesinde saygınlığı olmadığına tanıklık etmişti.


Ne mutlu tökezlemek için bende neden bulmayanlara!”


Yeşua şöyle devam etti: “Size doğrusunu söyleyeyim, hiçbir peygamber kendi memleketinde kabul görmez.


Yeşua içinden öğrencilerinin buna söylendiklerini bilerek, onlara şöyle dedi, “Bu sizin tökezlemenize mi neden oluyor?” dedi.


O, insanlar tarafından hor görüldü ve reddedildi; Hastalıkları yakından tanıyan acılar adamıydı. İnsanların kendisinden yüzlerini gizledikleri biri gibi hor görüldü; Ve biz ona saygı duymadık.


“Babasını ve annesini tanıdığımız, Yosef’in oğlu Yeşua değil mi bu? O zaman nasıl oluyor da ‘Gökten indim’ diyor?”


Ne mutlu bende tökezlemek için bir neden bulmayana!”


İsrael'in Kurtarıcısı ve Kutsalı Yahve, İnsanın küçümsediği kişiye, ulusun nefret ettiği kişiye, hükümdarların hizmetçisine şöyle diyor: "Sadık olan Yahve'den, seni seçmiş olan İsrael'in Kutsalı'ndan dolayı Krallar görüp ayağa kalkacaklar, beyler görecekler ve tapınacaklar."


O, tapınak olacak, ama İsrael'in iki evi için de tökezleme taşı ve onları düşüren bir kaya olacak. Yeruşalem halkı için bir kapan ve tuzak olacak.


Kral Hirodes bunu duydu, çünkü O'nun adı tanınır olmuştu. Hirodes, “Vaftizci Yuhanna ölümden dirildi. Bu nedenle bu güçler onda işlemektedir” diyordu.


Mariyam’ın oğlu, Yakov, Yose, Yahuda ve Simon’un erkek kardeşi olan marangoz değil mi bu? Kız kardeşleri burada bizimle değil mi?” Bu nedenle O’na gücendiler.


İmansızlıklarından dolayı Yeşua orada çok büyük işler yapmadı.


Yeşua oradan çıkıp kendi memleketine geldi. Öğrencileri de O’nun ardından gittiler.


Yeşua onlara, “Bir peygamber, kendi ülkesinde, kendi akrabaları arasında ve kendi evinden başka yerde itibarsız değildir” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات