Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 1:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 “İşte, bir bakire gebe kalıp bir oğul doğuracak. Adını İmmanuel koyacaklar,” Bu da, “Tanrı bizimledir” diye çevirilir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 “İşte, kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; adını İmmanuel koyacaklar.” İmmanuel, Tanrı bizimle demektir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 “İşte, kız gebe kalacak, ve bir oğul doğuracak, Ve onun adını İmmanuel koyacaklar;” — bu da, Allah bizimledir, diye tercüme olunur — sözü yerine gelsin diye, hep bunlar vaki oldu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 „Иште, къз гебе калъп бир оул доураджак; адънъ Иммануел кояджаклар.“ Иммануел, Танръ бизимле демектир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 “İşte, erden-kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; O'nun adını İmmanuel koyacaklar.” İmmanuel, “Tanrı bizimle” demektir.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

23 »Ište, bakire hamile olup, bir ogul dogurağak tyr, we ona Immanujil (ki terğeme olunsa, ›allah bizymle‹ demek tyr), tesmije edeğekler dyr, dejü, bujurylan kelamyn itmam olunmasi ičün waky oldi.«

باب دیکھیں کاپی




Matta 1:23
18 حوالہ جات  

Bu nedenle Efendi'nin kendisi size bir belirti verecek. Bakın, bakire kız gebe kalacak, bir oğul doğuracak ve adını İmmanuel koyacak.


Ordular Yahvesi bizimledir. Yakov’un Tanrısı bizim sığınağımızdır. Selah.


Söz beden olup aramızda yaşadı. Biz O’nun yüceliğini, Baba’nın, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğlu’un yüceliğini gördük.


İşte, Tanrı benim kurtuluşumdur. Güveneceğim ve korkmayacağım; çünkü Yah, Yahve benim gücüm ve ezgimdir; O benim kurtuluşum oldu.”


Ordular Yahvesi bizimledir. Yakov’un Tanrısı bizim sığınağımızdır. Selah.


Kuşkusuz tanrısallığın sırrı büyüktür. Tanrı, bedende göründü, Ruh’ta doğrulandı, Melekler tarafından görüldü, Uluslar arasında duyuruldu, Dünyada O’na iman edildi, Yücelik içinde yukarı alındı.


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Efendi Yeşua Mesih ruhunuzla birlikte olsun. Lütuf sizlerle olsun. Amin.


Atalar onlarındır ve Mesih de bedensel olarak onlardandır; O her şeyin üstünde olan, sonsuza dek yücelmiş Tanrı'dır. Amin.


Yani Tanrı, onların suçlarını saymayarak dünyayı Mesih’te kendisiyle barıştırdı ve barıştırma sözünü bize emanet etti.


Efendi geceleyin bir görümde Pavlus’a, “Korkma! Konuş, susma” dedi.


Ama Efendi yanımda durup beni güçlendirdi. Öyle ki, Tanrı bildirisi aracılığımla tam olarak duyurulsun, ulusların hepsi bunu işitsin. Böylece aslanın ağzından kurtuldum.


Yosef uykusundan kalktı, Efendi’nin meleğinin kendisine buyurduğu gibi yaptı ve Mariyam’ı kendine eş olarak aldı.


Öyleyse bu şeyler için ne diyelim? Eğer Tanrı bizden yanaysa, kim bize karşı olabilir?


“David O’na Efendi diyorsa, O nasıl David’in Oğlu olabilir?”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات