Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 9:45 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

45 Eğer ayağın tökezlemene neden oluyorsa, onu kes! Tek ayakla yaşama girmen, iki ayakla cehenneme atılmandan iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

45-46 Eğer ayağın günah işlemene neden olursa, onu kes. Tek ayakla yaşama kavuşman, iki ayakla cehenneme atılmandan iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

45 Eğer ayağın sürçmene sebep oluyorsa, onu kes; senin için topal olarak hayata girmek iki ayağın olarak cehenneme atılmaktan iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

45-46 Еер аяън гюнах ишлемене неден олурса, ону кес. Тек аякла яшама кавушман, ики аякла джехеннеме атълмандан ийидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

45 Eğer ayağın seni suça sürüklüyorsa, onu kes! Ayaksız olarak yaşama kavuşman, iki ayak sahibi olarak cehenneme atılmandan daha iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

45-46 Ayağın seni iman yolundan saptırırsa, onu kes at! Senin için tek ayakla sonsuz yaşama kavuşmak, iki ayakla cehenneme atılmaktan iyidir.

باب دیکھیں کاپی




Markos 9:45
5 حوالہ جات  

Elin ya da ayağın tökezlemene neden olursa, onu kes ve kendinden at. Senin için çolak ve topal olarak yaşama girmek, iki el, iki ayakla ebedi ateşe atılmaktan daha iyidir.


Eğer elin tökezlemene neden olursa, onu kes! Çolak olarak yaşama girmen, iki elle sönmez ateşe, cehenneme atılmandan iyidir.


Ama ben size diyorum ki, kardeşine nedensiz yere öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine boş kafa derse, Kurul’da yargılanacaktır. Kim ahmak derse cehennem ateşiyle karşı karşıya kalacaktır.


Orada onları yiyen kurtlar ölmez, ateş de hiç sönmez.


Orada onların kurtları ölmez, ateş de hiç sözmez.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات