Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Öğrencileri O’na, “Burası ıssız bir yer, insan bu kadar insanı ekmekle nereden doyurabilir?” diye yanıtladılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Öğrencileri buna karşılık, “Böyle ıssız bir yerde bu kadar kişiyi doyuracak ekmeği insan nereden bulabilir?” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Şakirtleri ona cevap verdiler: Burada ıssız yerde, bunları ekmekle insan nereden doyurabilecektir?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ьоренджилери буна каршълък, „Бьойле ъссъз бир йерде бу кадар кишийи дойураджак екмеи инсан нереден булабилир?“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Öğrencileri, “Şu çölde bunca insanı doyuracak ekmeği kim, nereden bulabilir ki?” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Öğrencileri şöyle cevap verdi: “Bunları doyurmak için insan nereden ekmek bulabilir? Burası ıssız yer.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:4
10 حوالہ جات  

Çünkü ekmek hakkında anlamamışlardı; yürekleri katılaşmıştı.


Öğrencileri O'na şöyle yanıt verdiler: “Böylesine ıssız bir yerde bu kadar büyük kalabalığa doyuracak kadar ekmek nereden bulabiliriz?”


Kralın koluna dayandığı başkomutan Tanrı adamına yanıt verip, “İşte, eğer Yahve gökte pencereler yapsa, bu şey olabilir mi?” dedi. O da, “İşte, sen bunu gözlerinle göreceksin, ama ondan yemeyeceksin” dedi.


Onları aç evlerine gönderirsem, yolda bayılırlar. Aralarında bazıları uzun yoldan geldiler.”


Yeşua onlara, “Kaç ekmeğiniz var?” diye sordu. “Yedi” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات