Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Yeşua, “Köye girme, köyde kimseye bir şey söyleme” diyerek onu evine gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 İsa, “Köye bile girme!” diyerek onu evine gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 İsa da onu evine gönderip: Köye bile girme, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Иса, „Кьойе биле гирме!“ дийерек ону евине гьондерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 İsa onu evine gönderirken, “Kasabaya uğrama” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

26 İsa adama “Köye uğramadan evine dön!” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:26
7 حوالہ جات  

Yeşua ona, “Bak, kimseye söyleme; ama git, kendini kâhine göster ve onlara tanıklık için Moşe’nin buyurduğu sunuyu sun” dedi.


Yeşua körü elinden tutup köyün dışına çıkardı. Gözlerine tükürüp ellerini üzerine koyduğunda, “Bir şey görüyor musun?” diye sordu.


Yeşua oradakilere bundan kimseye söz etmemelerini buyurdu. Ama onları ne kadar buyurursa onlar o kadar çok haberi yaydılar.


Yeşua, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı. Kıza yiyecek bir şeyler verilmesini buyurdu.


Kendini bildirmesinler diye onları uyardı.


O zaman körlerin gözleri açıldı. Yeşua, “Sakın, bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı buyruk verdi.


O zaman Yeşua yine ellerini onun gözlerinin üzerine koydu. Adam gözlerini açıp dikkatle baktı, gözleri iyileşmişti ve artık her şeyi açık seçik gördü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات