Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Gözleriniz olduğu halde görmüyor musunuz? Kulaklarınız olduğu halde duymuyor musunuz? Hatırlamıyor musunuz?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18-19 Gözleriniz olduğu halde görmüyor musunuz? Kulaklarınız olduğu halde işitmiyor musunuz? Hatırlamıyor musunuz, beş ekmeği beş bin kişiye bölüştürdüğümde kaç sepet dolusu yemek fazlası topladınız?” “On iki” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Gözleriniz varken görmiyor musunuz? kulaklarınız varken işitmiyor musunuz? ve hatırlamıyor musunuz?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18-19 Гьозлериниз олдуу халде гьормюйор мусунуз? Кулакларънъз олдуу халде ишитмийор мусунуз? Хатърламъйор мусунуз, беш екмеи беш бин кишийе бьолюштюрдююмде кач сепет долусу йемек фазласъ топладънъз?“ „Он ики“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 ‘Gözleriniz varken görmüyor musunuz? Kulaklarınız varken işitmiyor musunuz?’ “Anımsamıyor musunuz?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

18 Gözleriniz var, görmüyor musunuz? Kulaklarınız var, işitmiyor musunuz? Hatırlamıyor musunuz?

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:18
15 حوالہ جات  

“Şimdi dinleyin, gözleri olup da görmeyen, kulakları olup da duymayan, ey akılsız ve anlayışsız halk:


Şöyle ki, ‘Baksınlar ama görmesinler, duysunlar ama anlamasınlar, öyle ki, dönüp bağışlanmasınlar.’”


“Ey insanoğlu, asi evin ortasında oturuyorsun. Görmek için gözleri var, ama görmüyorlar, duymak için kulakları var, ama duymuyorlar. Çünkü onlar asi bir evdir.


“Onların gözlerini kör etti, Yüreklerini katılaştırdı, Gözleriyle görmesinler, Ve yürekleriyle anlamasınlar Ve dönmesinler. Ben de onları iyileştirmeyeyim.”


Yazılmış olduğu gibi: “Tanrı onlara uyuşukluk ruhu verdi; bugüne dek görmeyen gözler, işitmeyen kulaklar verdi.”


Bilmezler ve düşünmezler; Çünkü O, onların göremeyen gözlerini, Onların anlayamayan yüreklerini kapatmıştır.


Ancak Yahve bugüne kadar size bilmek için yürek, görmek için göz, duymak için kulaklar vermedi.


Gözleri kararsın ki göremesinler. Sırtları hep bükük olsun.


Bu nedenle, bunları bildiğiniz ve sahip olduğunuz gerçekte temellenmiş olduğunuz halde, bunları size hatırlatmaktan geri kalmayacağım.


Daha yanınızdayken bunları size söylediğimi hatırlamıyor musunuz?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات