Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 7:37 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 Halk büyük bir şaşkınlık içindeydi. “O'nun yaptığı her şey iyi. Sağırların kulaklarını açıyor, dilsizleri bile konuşturuyor!” diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 Halk büyük bir hayret içinde kalmıştı. “Yaptığı her şey iyi. Sağırların kulaklarını açıyor, dilsizleri konuşturuyor!” diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Pek çok şaşıp diyorlardı: Her şeyi iyi yaptı; hem sağırları işittiriyor, hem dilsizleri söyletiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 Халк бюйюк бир хайрет ичинде калмъштъ. „Яптъъ хер шей ийи. Саърларън кулакларънъ ачъйор, дилсизлери конуштуруйор!“ дийорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Herkes sınırsız bir şaşkınlık içindeydi. “Her şeyi iyi etti” diyorlardı, “Sağırların kulağını açıyor, dilsizleri konuşturuyor!”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

37 Halk son derece büyük bir hayret içindeydi. “Yaptığı her şey iyi” dediler. “Sağırların kulaklarını açıyor ve dilsizleri konuşturuyor.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 7:37
16 حوالہ جات  

Tekneye yanlarına bindi, rüzgâr da dindi. Onlarsa büyük bir şaşkınlık ve hayret içindeydi.


On iki yaşında olan kız hemen ayağa kalktı ve yürüdü. Oradakiler büyük hayret içinde kaldı.


Onlar çok korkmuş birbirlerine, “Bu adam kim ki, rüzgâr ve deniz bile O’na itaat ediyor?” dediler.


Adam kalktı, yatağını hemen topladı ve hepsinin önünde çıktı. Herkes şaşkınlık içindeydi. Tanrı’yı yücelterek, “Böylesini hiç görmemiştik” diyorlardı.


Tanrı yapmış olduğu her şeyi gördü ve işte, çok iyiydi. Akşam oldu ve sabah oldu, altıncı gün.


Sana şükürler sunarım, Çünkü saygın ve harika yapılmışım. Senin işlerin harikadır. Canım bunu çok iyi bilir.


Kalabalık Pavlus’un ne yaptığını görünce Likaonya dilinde seslerini yükseltip, “İlâhlar insan suretinde yanımıza indiler!” dediler.


Biz gerçekten haklı olarak, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. Ama bu adam hiçbir kötülük yapmadı” dedi.


Hepsi şaştılar ve kendi aralarında, “Bu nedir? Yeni bir öğreti mi? Kirli ruhlara bile yetkiyle buyruk veriyor, onlar da itaat ediyor!” dediler.


O gün sağırlar kitabın sözlerini duyacak, körlerin gözleri bilinmezlik ve karanlık içinden görecek.


Onlar dışarı çıkarken, işte, Yeşua’ya iblise tutulmuş dilsiz bir adam getirdiler.


Yeşua oradakilere bundan kimseye söz etmemelerini buyurdu. Ama onları ne kadar buyurursa onlar o kadar çok haberi yaydılar.


O günlerde, çok büyük bir kalabalık vardı. Yiyecek hiçbir şeyleri olmadığından Yeşua öğrencilerini yanına çağırıp onlara şöyle dedi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات