Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 7:29 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Yeşua ona, “Bu sözden dolayı yoluna git. İblis kızından çıktı.” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 İsa ona, “Bu sözden ötürü cin kızından çıktı, gidebilirsin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 O da ona dedi: Bu sözden dolayı git, cin senin kızından çıkmıştır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Иса она, „Бу сьозден ьотюрю джин къзъндан чъктъ, гидебилирсин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 İsa kadına, “Bu sözden ötürü kızından kötü ruh çıktı, gidebilirsin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 İsa ona, “Böyle uygun cevap verdiğin için gidebilirsin” dedi. “Cin kızından çıktı.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 7:29
7 حوالہ جات  

“Ne mutlu ruhta yoksul olanlara! Çünkü Cennetin Krallığı onlarındır.


Çünkü bütün bunları benim elim yaptı, Bütün bunlar da öylece var oldu.” diyor Yahve: “Ama ben bu adama, Yoksula, ruhu kırık olana ve sözümden titreyen adama bakacağım.


Günah işleyen İblis’e aittir. Çünkü İblis başlangıçtan beri günah işliyor. Tanrı’nın Oğlu, İblis’in işlerini yok etmek için ortaya çıktı.


Ama kadın O’na, “Evet, Efendimiz” dedi. “Köpekler de masanın altında çocukların kırıntılarını yer.”


Kadın evine vardığında, iblis çıkmış durumda, çocuğunu yatakta yatar buldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات