Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 6:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Onlara çarık giymelerini söyledi. “İki gömlek giyinmeyin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Onlara çarık giymelerini söyledi. Ama, “İki mintan giymeyin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 fakat çarık giymelerini tenbih etti. Ve: İki gömlek giymeyin, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Онлара чарък гиймелерини сьойледи. Ама, „Ики минтан гиймейин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Ayaklarına çarık giymelerini, ama iki kat giysi almamalarını söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

9 Ayaklarına sandalet giyeceklerdi ama yedek gömlek almayacaklardı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 6:9
6 حوالہ جات  

Melek ona, “Kuşan, çarıklarını giy” dedi. Öyle yaptı. Ona, “Üstlüğünü giy ve ardımdan gel” dedi.


“Gerçi ben sizi tövbe için suyla vaftiz ediyorum, ama benden sonra gelen benden daha güçlüdür. Ben O’nun çarıklarını taşımaya layık değilim. O sizi Kutsal Ruh’la ve ateşle vaftiz edecek.


Yolculuğunuz için ne torba ne yedek kıyafet ne çarık ne de değnek alın. Çünkü işçi yemeğini hak eder.


Onlara yolculukları için yalnızca bir değnek dışında hiçbir şey almamalarını buyurdu: Yanlarına ekmek, torba, keselerinde para almayacaklardı.


Onlara, “Her nerede bir eve girerseniz, oradan ayrılıncaya kadar orada kalın” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات