| Markos 5:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)43 Yeşua, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı. Kıza yiyecek bir şeyler verilmesini buyurdu.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200843 İsa, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194143 Onlara: Bunu kimse bilmesin, diye sıkı tenbih etti, ve kıza yemek için bir şey versinler diye söyledi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап43 Иса, „Буну кимсе билмесин“ дийерек онларъ съкъ съкъя уярдъ ве къза йемек верилмесини буйурду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar43 İsa bu olayı hiç kimsenin bilmemesi için onları sıkıca uyardı. Sonra kıza yiyecek vermelerini söyledi.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme43 İsa bu olaydan kimsenin haberi olmaması için onları çok sıkı uyardı. Bir de kıza yemek verilmesini emretti.باب دیکھیں |