Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 5:37 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 Yeşua, Petrus, Yakov ve Yakov’un kardeşi Yuhanna dışında kimsenin ardından gelmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 İsa, Petrus, Yakup ve Yakup'un kardeşi Yuhanna'dan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Petrus, Yakub, ve Yakubun kardeşi Yuhannadan başka kimseyi ardınca gelmeğe bırakmadı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 Иса, Петрус, Якуп ве Якуп'ун кардеши Йуханна'дан башка хич кимсенин кендисийле бирликте гитмесине изин вермеди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Petrus, Yakup ve kardeşi Yuhanna'dan başka kimsenin peşinden gelmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

37 İsa sadece Petrus, Yakub ve Yakubʼun kardeşi Yuhannaʼyı yanına aldı. Başka kimsenin Oʼnunla birlikte gitmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 5:37
7 حوالہ جات  

Petrus hepsini dışarı çıkardı ve diz çöküp dua etti. Sonra cesede dönerek, “Tabita, kalk!” dedi. Kadın gözlerini açtı, Petrus’u görünce doğrulup oturdu.


Petrus’u, Yakov’u ve Yuhanna’yı yanına aldı. Kederlenmeye ve ağır bir sıkıntı duymaya başladı.


Bu, size üçüncü gelişim olacak. “İki ya da üç tanığın ağzıyla her söz sabit olacaktır.”


Bundan altı gün sonra Yeşua, yanına yalnız Petrus, Yakov ve Yuhanna’yı alıp onları yüksek bir dağa çıkardı. Onların önünde Yeşua başka bir biçime büründü.


Yeşua adamın evine vardığında, Petrus, Yuhanna, Yakov ve çocuğun babası ve annesi dışında kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


Altı gün sonra Yeşua, yalnız Petrus, Yakov ve Yakov’un kardeşi Yuhanna’yı yanına alarak yüksek bir dağa çıktı.


Petrus’u ve Zebedi’nin iki oğlunu yanına aldı. Kederlenmeye, ağır bir sıkıntı duymaya başladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات