Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 5:29 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Hemen kadının kan akıntısı kurudu. Kadın bedenindeki ızdırabından kurtulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 O anda kanaması kesiliverdi. Kadın, bedeninin derinliğinde acıdan kurtulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Hemen kanının pınarı kurudu, kadın da o dertten iyi olduğunu bedeninde duydu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 О анда канамасъ кесиливерди. Кадън, беденинин деринлиинде аджъдан куртулдууну хиссетти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 O anda kanaması durdu. Kadın iyileştiğini bedeninden hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 Dokunduğu an kanaması kesildi. Kadın bedeninde o hastalıktan şifa bulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی




Markos 5:29
14 حوالہ جات  

Ona, “Kızım, imanın seni iyileştirdi. Esenlik içinde git ve hastalığından şifa bul” dedi.


Çünkü birçoklarını iyileştirmiş olduğu için türlü türlü hastalıklara yakalanmış olanlar O’na dokunmak için akın ediyorlardı.


Bütün günahlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,


Ey Yahve Tanrım, sana seslendim, Ve bana şifa verdin.


O, kırık yürekleri iyileştirir, Yaralarını sarar.


Sözünü gönderip onları iyileştirir, Onları mezarlarından kurtarır.


Şöyle dedi, "Tanrınız Yahve'nin sözünü dikkatle dinlerseniz, O'nun gözünde doğru olanı yaparsanız, buyruklarına dikkat ederseniz ve bütün kurallarına uyarsanız, Mısırlılar'ın üzerine koyduğum hastalıkların hiçbirini sizin üzerinize koymayacağım. Çünkü sana şifa veren Yahve benim.”


“Eğer ülkede kıtlık varsa, veba varsa, yanıklık, küf, çekirge ya da tırtıl varsa; eğer düşmanları onları kentlerinin olduğu diyarda kuşatırsa, ne türlü bela, ne türlü hastalık olursa olsun,


"'Eğer bir adam âdet gören bir kadınla yatar ve onun çıplaklığını açarsa, onun pınarını çıplak etmiştir, kadın da kendi kan pınarını çıplak etmiştir. İkisi de kendi halkının arasından atılacaktır.'"


O saatte Yeşua, bir çok hastalıklardan, dertlerden ve kötü ruhlardan birçok kişiyi iyileştirdi, birçok körün gözlerini açtı.


İşte, on iki yıldır kanaması olan bir kadın Yeşua’nın ardından gelip giysisinin saçağına dokundu;


Çünkü, “Yalnız giysisine dokunsam, iyileşeceğim” dedi.


"Eğer kâhin içeri girip evi incelerse, işte, ev sıvandıktan sonra veba evde yayılmamışsa, o zaman kâhin evi temiz ilan edecek; çünkü veba geçmiştir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات