Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 5:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Bölgelerinden ayrılması için Yeşua’ya yalvarmaya başladılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Bunun üzerine halk, bölgelerinden ayrılması için İsa'ya yalvarmaya başladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Kendi sınırlarından çıksın diye ona yalvarmağa başladılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бунун юзерине халк, бьолгелеринден айрълмасъ ичин Иса'я ялвармая башладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ardından da İsa'ya bölgelerini bırakıp gitmesi için yalvarmaya başladılar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Bunun üzerine halk o bölgeden ayrılması için İsaʼya yalvarmaya başladı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 5:17
10 حوالہ جات  

İşte, bütün kent Yeşua’yı karşılamaya çıktı. O'nu gördüklerinde sınırlarından ayrılması için yalvardılar.


“Bizi yok etmeye mi geldin? Senin kim olduğunu biliyorum: Sen Tanrı’nın Kutsalı’sın!”


Gelip onlara yalvardılar. Onları dışarı çıkardıktan sonra kentten ayrılmalarını istediler.


Gerasa yöresinden gelen bütün halk Yeşua’nın yanlarından ayrılması için O’na yalvardılar. Çünkü çok fazla korkuyorlardı. O da tekneye binip geri döndü.


Ama Simon Petrus bunu görünce Yeşua’nın dizlerine kapanıp, “Efendimiz benden uzak dur, çünkü ben günahkâr bir adamım” dedi.


Yüksek sesle haykırıp, “Ey Yeşua, Yüce Tanrı’nın Oğlu, benim seninle ne işim var? Tanrı aracılığıyla sana yalvarırım, bana işkence etme!” dedi.


Avimelek, İshak'a, “Yanımızdan git, çünkü bizden daha güçlü oldun” dedi.


Kadın Eliya'ya, “Ey Tanrı adamı, benim seninle ne işim var? Günahımı hatırlatmak ve oğlumu öldürmek için yanıma gelmişsin!” dedi.


Öyleyse şimdi neden ölelim? Çünkü bu büyük ateş bizi tüketecek. Eğer Tanrımız Yahve'nin sesini bir daha duyarsak, o zaman öleceğiz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات