Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 4:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Hardal tohumuna benzer, hardal tohumu yeryüzünde toprağa ekilen en küçük tohum olmasına karşın,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31-32 Tanrı'nın Egemenliği, hardal tanesine benzer. Hardal, yeryüzünde toprağa ekilen tohumların en küçüğü olmakla birlikte, ekildikten sonra gelişir, bütün bahçe bitkilerinin boyunu aşar. Öylesine dal budak salar ki, kuşlar gölgesinde barınabilir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Hardal tanesi gibidir ki, toprağa ekilirken her ne kadar yer üzerinde olan bütün tohumlardan en küçüğü ise de,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31-32 Танръ'нън Егеменлии, хардал танесине бензер. Хардал, йерйюзюнде топраа екилен тохумларън ен кючюю олмакла бирликте, екилдиктен сонра гелишир, бютюн бахче биткилеринин бойуну ашар. Ьойлесине дал будак салар ки, кушлар гьолгесинде барънабилир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 “O bir hardal tohumuna benzer. Toprağa ekildiğinde yeryüzündeki tüm tohumların en küçüğüdür.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

31 Allahʼın Krallığı hardal tohumuna benzer. Hardal tohumu toprağa ekildiği zaman, yeryüzündeki bütün tohumlardan daha küçüktür.

باب دیکھیں کاپی




Markos 4:31
30 حوالہ جات  

Böylece Efendi’nin sözü büyüyor ve giderek kudretleniyordu.


Çünkü güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar adım uluslar arasında yücedir; her yerde adıma buhur ve temiz sunu sunulacaktır; çünkü adım ulusların arasında yücedir.” diyor Ordular Yahvesi.


Bunu işitince Tanrı’yı yücelttiler. Ona, ‘‘Kardeş, Yahudiler arasında binlerce imanlı olduğunu görüyorsun. Hepsi Yasa için gayretlidirler” dediler.


İman eden daha bir çok erkek ve kadın Efendi'ye katılıyordu.


Ama sözü duyanların birçoğu iman etti. İmanlı erkeklerin sayısı yaklaşık beş bin oldu.


O zaman onun sözünü sevinçle kabul edenler vaftiz edildi. O gün yaklaşık üç bin can daha katıldı.


Küçüğü bin, Azı güçlü bir ulus olacak. Ben, Yahve, bunu zamanında çabucak yapacağım."


Bu nedenle ona büyüklerle birlikte pay vereceğim. Ganimeti güçlülerle birlikte paylaşacak, Çünkü canını ölüme döktü Ve suçlularla sayıldı; Yine de birçoklarının günahını o üstlendi ve günahkarlar için aracılık etti.


Çünkü o, onun önünde körpe bir fidan gibi, Kuru topraktan bir kök gibi büyüdü. Ne güzelliği ne de heybeti vardı. Ona baktığımızda onu arzulayalım diye hiçbir güzellik yoktu.


David'in tahtı üzerinde ve onun krallığı üzerinde, o zamandan sonsuza dek onu adaletle ve doğrulukla kurmak ve sürdürmek için, onun yönetiminin ve esenliğin artmasının sonu olmayacak. Ordular Yahvesi'nin gayreti bunu gerçekleştirecek.


Yedinci melek borusunu çaldı. Gökteki yüksek sesler bunun ardından şöyle dediler: “Dünyanın krallığı Efendimiz’in ve O’nun Mesihi’nin oldu. O sonsuzlara dek hüküm sürecek!”


“Tanrı’nın Krallığı'nı neye benzetelim, ya da hangi benzetmeyle örnek verelim?


ekildikten sonra büyür, bütün sebzelerden daha büyük olur, büyük dallar salar; öyle ki, gökteki kuşlar onun gölgesinde barınabilir.”


Efendi şöyle dedi: “Eğer bir hardal tanesi kadar imanınız olsaydı, şu incir ağacına, ‘Kökünden sökülüp denize dikil’ deseydiniz, o da size itaat ederdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات