Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 3:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Çünkü onlar, "O'nda kirli bir ruh var" demişlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 İsa bu sözleri, “O'nda kötü ruh var” dedikleri için söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Çünkü onlar: Murdar ruhu vardır, diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Иса бу сьозлери, „О'нда кьотю рух вар“ дедиклери ичин сьойледи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Çünkü onlar İsa'da kötü ruh olduğunu söylüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

30 İsa bu sözleri, “Oʼnda şeytani ruh var” dedikleri için söyledi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 3:30
4 حوالہ جات  

Birçoğu, “O'nda iblis var, delidir” dedi. “Neden O’nu dinliyorsunuz?”


Yeruşalem’den gelen yazıcılar, “O’nda Baalzevul var” dediler, “İblisleri iblislerin önderiyle kovuyor.”


Ama her kim Kutsal Ruh’a küfrederse asla bağışlanmayacak, ebedi mahkumiyete uğrayacaktır.”


Annesiyle kardeşleri geldi, dışarıda durup O’nu çağırmaları için haber gönderdiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات