| Markos 2:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)25 Yeşua onlara, “David’le yanındakiler aç ve muhtaç kaldıklarında, David’in ne yaptığını, hiç okumadınız mı?” dedi.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200825 İsa onlara, “Davut'la yanındakiler aç ve muhtaç kalınca Davut'un ne yaptığını hiç okumadınız mı?” diye sordu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194125 İsa da kendilerine dedi: Davudun, kendisi ve kendisile beraber olanlar, aç ve muhtaç kaldıkları vakit, ne yaptığını,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап25 Иса онлара, „Давут'ла янъндакилер ач ве мухтач калънджа Давут'ун не яптъънъ хич окумадънъз мъ?“ дийе сорду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar25 İsa şöyle yanıtladı: “Davut'la yanındakilerin karınları acıkıp yemeğe gereksinme duyduklarında ne yaptıklarını hiç okumadınız mı?باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme25 İsa da onlara şöyle cevap verdi: “Davud ve adamları muhtaç kalıp acıkınca Davudʼun ne yaptığını hiç okumadınız mı?باب دیکھیں |