Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 16:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Mariyam gidip Yeşua’nın yas tutup ağlayan, O'nunla birlikte bulunmuş olan öğrencilerine haberi verdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Meryem gitti, İsa'yla bulunmuş olan, şimdiyse yas tutup gözyaşı döken öğrencilerine haberi verdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 O da gitti, ve İsa ile beraber bulunmuş olanlara haber verdi; onlar yas tutmakta ve ağlamakta idiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Мерйем гитти, Иса'йла булунмуш олан, шимдийсе яс тутуп гьозяшъ дьокен ьоренджилерине хабери верди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Meryem gidip İsa'nın yas tutan, ağlayan arkadaşlarına haber verdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Meryem gidip İsaʼnın izleyicilerine haber verdi. Onlar yas tutup ağlamaktaydılar.

باب دیکھیں کاپی




Markos 16:10
8 حوالہ جات  

Magdalalı Mariyam öğrencilere gelip Efendi’yi gördüğünü ve Efendi’nin kendisine bu şeyleri söylediğini onlara bildirdi.


Ama bu şeyleri size söylediğim için yüreğinizi keder doldurdu.


Yeşua onlara, “Yolda yürürken neden söz ediyordunuz ve neden üzgünsünüz?” dedi.


Horoz ikinci kez öttü. Petrus, Yeşua’nın kendisine, “Horoz iki kez ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin” dediğini hatırladı. Bunu düşündüğünde ağladı.


Yeşua onlara şöyle dedi: “Güvey yanlarındayken arkadaşları yas tutabilir mi? Ama güveyin yanlarından alınacağı günler gelecek ve o zaman oruç tutacaklar.


Sonra İnsanoğlu’nun işareti gökte görünecek. O zaman yeryüzündeki bütün halklar yas tutacak. İnsanoğlu’nun göğün bulutları üzerinde güç ve büyük görkemle geldiğini görecekler.


Ancak genç adam bunu duyunca üzüntüyle gitti. Çünkü çok malı vardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات