Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 15:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Başına bir kamışla vurup, O’na tükürdüler. Diz çöküp önünde eğildiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Başına bir kamışla vuruyor, üzerine tükürüyor, diz çöküp önünde yere kapanıyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Bir kamışla başına vurdular, üzerine tükürdüler, ve diz çöküp ona secde kıldılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Башъна бир камъшла вуруйор, юзерине тюкюрюйор, диз чьокюп ьонюнде йере капанъйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Bir kamışla başına vurup O'na tükürdüler. Diz çöküp önünde eğildiler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

19 Başına sopayla vurdular, Oʼna tükürdüler ve diz çöküp önünde yere kapandılar.

باب دیکھیں کاپی




Markos 15:19
32 حوالہ جات  

Bazıları üzerine tükürmeye başladı. Yüzünü kapatıp yumrukladılar. “Peygamberlik et bakalım!” dediler. Görevliler O’nu tokatladılar.


Bu nedenle, O’nun uğradığı aşağılanmaya katlanarak ordugahın dışına çıkıp yanına gidelim.


Öyle ki, Yeşua’nın adında gökteki, yerdeki ve yer altındakilerin hepsi diz çöksün


Tanrı ona nasıl yanıt verdi? “Baal’a diz çökmemiş yedi bin kişiyi kendime ayırdım.”


Askerler de O’nunla alay ettiler, yanına gelip sirke verdiler.


Hirodes de askerleriyle birlikte O’nu aşağılayıp O'nunla alay etti. Hirodes O’na gösterişli bir giysi giydirip Pilatus’a geri gönderdi.


Yeşua’yı göz altında tutan adamlar O’nunla alay edip O’nu dövdüler.


O’nunla alay edecekler, üzerine tükürecekler, O’nu kırbaçlayıp öldürecekler. Üçüncü gün dirilecek” dedi.


Yeşua, “Evet” dedi. “Gerçekten önce Eliya gelir ve her şeyi yerine koyar. Nasıl oluyor da İnsanoğlu hakkında çok acı çekmesi ve hor görülmesi gerektiği yazılmıştır?


Birçokları sana nasıl hayret ettiyse, Onun görünüşü herkesten daha çok, biçimi de insanoğullarından daha çok bozulmuştu;


Beni dövenlere sırtımı, Saçımı yolanlara yanaklarımı verdim. Utançtan ve tükürükten yüzümü gizlemedim.


İsrael'in Kurtarıcısı ve Kutsalı Yahve, İnsanın küçümsediği kişiye, ulusun nefret ettiği kişiye, hükümdarların hizmetçisine şöyle diyor: "Sadık olan Yahve'den, seni seçmiş olan İsrael'in Kutsalı'ndan dolayı Krallar görüp ayağa kalkacaklar, beyler görecekler ve tapınacaklar."


Kendimle ant içtim. Söz ağzımdan doğrulukla çıktı ve geri alınmayacak; Her diz önümde çökecek, her dil bana ant içecek.


Kent kapısında oturanlar hakkımda konuşuyorlar. Sarhoşların şarkısı oldum.


Sizi yoklarsa iyi mi? Ya da O'nu da insan aldatır gibi aldatacak mısınız?


Ama İsrael’de Baal’a diz çökmemiş, ağzı onu öpmemiş yedi bin kişiyi ayırdım.”


“Babamız hizmetkârın iyi” dediler. “O hala yaşıyor.” Saygıyla eğilip yere kapandılar.


Avraham’ın hizmetçisi onların sözlerini duyunca, Yahve’nin önünde yere kapandı.


Üzerine tükürdüler, kamış alıp başına vurdular.


O’nu, “Selam, ey Yahudiler’in Kralı!” diyerek selamlamaya başladılar.


O’nunla alay ettikten sonra mor giysiyi üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler. O’nu çarmıha germek üzere dışarı çıkardılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات