Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 14:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 O elinden geleni yaptı. Gömülmem için bedenimi önceden meshetti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kadın elinden geleni yaptı, beni gömülmeye hazırlamak üzere daha şimdiden bedenimi yağladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Kadın elinden geleni yaptı; ve gömülme için benim bedenimi önceden yağladı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кадън елинден гелени яптъ, бени гьомюлмейе хазърламак юзере даха шимдиден беденими яладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 O yapabildiğini yaptı; bu sümbül kokusunu bedenime dökmekle beni gömülmeye hazırladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Kadın elinden geleni yaptı. Bedenimi gömülmeye hazırlamak için üzerime yağ sürdü.

باب دیکھیں کاپی




Markos 14:8
14 حوالہ جات  

Çünkü istek varsa, kişinin elinde olmayana göre değil, elindekine göre vermesi uygundur.


Yeşua, “Kadını rahat bırak. Bunu gömüleceğim gün için sakladı.


Cesedi indirip keten bir beze sardı ve O’nu daha önce kimsenin yatırılmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.


Akşam oluyordu. O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü’nden önceki gündü.


Halkın, gücünün gününde kutsal düzen içinde Kendilerini gönüllü olarak sunarlar. Gençlerin sabahın rahminden doğan çiğ gibidir.


Çünkü kadın, bu değerli yağı bedenimin üzerine dökerek, beni gömülmeye hazırlamak için bunu yaptı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات