| Markos 14:62 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)62 Yeşua, “Benim” dedi. “İnsanoğlu’nun Kudretli'nin sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200862 İsa, “Benim” dedi. “Ve sizler, İnsanoğlu'nun Kudretli Olan'ın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194162 İsa da dedi: Benim, ve İnsanoğlunun Kudretin sağında oturduğunu, ve gökün bulutları ile geldiğini göreceksiniz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап62 Иса, „Беним“ деди. „Ве сизлер, Инсанолу'нун Кудретли Олан'ън саънда отурдууну ве гьоюн булутларъйла гелдиини гьореджексиниз.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar62 İsa, “Ben O'yum” dedi, “ ‘Siz İnsanoğlu'nu Tanrı gücünün sağında oturur Ve göğün bulutlarıyla gelirken göreceksiniz.’ ”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme62 İsa, “Evet” dedi. “Ben Oʼyum! Üstelik İnsan Oğluʼnun, kudret Sahibiʼnin sağında oturduğunu ve gökteki bulutlarla geldiğini göreceksiniz.”باب دیکھیں |