| Markos 14:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Nereye girerse, evin efendisine, ‘Öğretmen, öğrencilerimle birlikte Pesah'ı yiyeceğim misafir odası nerede? diye soruyor’ deyin.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Adamın gideceği evin sahibine şöyle deyin: ‘Öğretmen, öğrencilerimle birlikte Fısıh yemeğini yiyeceğim konuk odası nerede? diye soruyor.’باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194114 ve nereye girerse, ev sahibine diyin: Muallim diyor ki: Şakirtlerimle beraber Fıshı yiyeceğim misafir odam nerededir?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Адамън гидеджеи евин сахибине шьойле дейин: ‚Ьоретмен, ьоренджилеримле бирликте Фъсъх йемеини йийеджеим конук одасъ нереде? дийе соруйор.‘باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Girdiği evin sahibine, ‘Öğretmen öğrencilerimle birlikte Fısıh yemeğini yiyeceğim oda nerede?’ diye soruyor deyin.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme14 Adam bir eve girecek. O evin sahibine deyin ki, ‘Öğretmenimiz, “Misafir odam nerede?” diye soruyor. “Orada öğrencilerimle birlikte bayram yemeğini yemek istiyorum.” ’باب دیکھیں |