| Markos 10:49 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)49 Yeşua durdu, “Onu çağırın” dedi. Kör adama seslenip, “Cesur ol! Kalk seni çağırıyor!” dediler.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200849 İsa durdu, “Çağırın onu” dedi. Kör adama seslenerek, “Ne mutlu sana! Kalk, seni çağırıyor!” dediler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194149 İsa da durup: Onu çağırın, dedi. Ve onlar körü çağırıp: Cesur ol, kalk, seni çağırıyor, dediler.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап49 Иса дурду, „Чаърън ону“ деди. Кьор адама сесленерек, „Не мутлу сана! Калк, сени чаъръйор!“ дедилер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar49 İsa duraklayıp, “Onu buraya çağırın” dedi. Kör adama seslendiler: “Haydi, sevin! Ayağa kalk, seni çağırıyor.”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme49 İsa durdu. “Onu buraya çağırın!” dedi. Kör adamı çağırıp ona şöyle dediler: “Gözün aydın! Haydi kalk. O seni çağırıyor.”باب دیکھیں |