Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 10:27 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Yeşua onlara bakarak, “İnsanlar için bu olanaksızdır, ama Tanrı için değil, çünkü Tanrı için her şey mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 İsa onlara bakarak, “İnsanlar için bu imkânsız, ama Tanrı için değil. Tanrı için her şey mümkündür” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 İsa onlara bakıp dedi: İnsan indinde bu imkânsızdır, fakat Allah indinde değil; zira Allah indinde her şey mümkündür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Иса онлара бакарак, „Инсанлар ичин бу имкянсъз, ама Танръ ичин деил. Танръ ичин хер шей мюмкюндюр“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 İsa onların gözlerinin içine bakarak, “İnsanlar için bu olanaksızdır” dedi, “Ama Tanrı için değil. Çünkü Tanrı için her şey olanaklıdır.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

27 İsa onlara dikkatle bakıp şöyle dedi: “İnsan için bu imkansız, ama Allah için değil. Allah için her şey mümkün.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 10:27
15 حوالہ جات  

Yeşua onlara bakarak, “İnsanlar için bu olanaksızdır, ama Tanrı'yla her şey mümkündür” dedi.


“İşte, ben bütün insanların Tanrısı Yahve'yim. Benim için çok zor olan bir şey var mı?


“Her şeyi yapabileceğini, Ve hiçbir amacının engellenemeyeceğini biliyorum.


“Ah, ey Efendi Yahve! İşte, gökleri ve yeryüzünü büyük gücünle ve uzanmış kolunla sen yarattın. Senin için zor olan hiçbir şey yoktur.


Çünkü Tanrı'nın söylediği hiçbir şey imkânsız değildir.”


Yeşua, “İnsanlar için mümkün olmayan şeyler, Tanrı için mümkündür” dedi.


Bunun için, Tanrı’nın ölüleri bile diriltebileceğini düşündü. Böylece İshak’ı simgesel şekilde ölümden geri aldı.


O her şeyi kendine tabi kılmaya yeten gücünün işiyle zavallı bedenlerimizi değiştirip kendi yüce bedenine benzer hale getirecektir.


Kralın koluna dayandığı başkomutan Tanrı adamına yanıt verip, “İşte, eğer Yahve gökte pencereler yapsa, bu şey olabilir mi?” dedi. O da, “İşte, sen bunu gözlerinle göreceksin, ama ondan yemeyeceksin” dedi.


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


Bu, Yahve’nin gözünde kolay bir şeydir. O, Moavlılar'ı da elinize teslim edecektir.


Öğrenciler hepten şaşırmışlardı. Birbirlerine, “Öyleyse kim kurtulabilir?” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات