Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 1:38 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 Yeşua onlara, “Başka yakındaki kasabalara gidelim, oralarda da duyurayım” dedi. “Çünkü ben bunun için çıktım.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38 İsa onlara, “Başka yerlere, yakın kasabalara gidelim” dedi. “Oralarda da Tanrı sözünü duyurayım. Bunun için çıkıp geldim.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

38 İsa da onlara dedi: Başka yakın kasabalara gidelim de oralarda da vâzedeyim; çünkü ben bunun için çıktım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38 Иса онлара, „Башка йерлере, якън касабалара гиделим“ деди. „Ораларда да Танръ сьозюню дуйурайъм. Бунун ичин чъкъп гелдим.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 İsa, “Başka yere gidelim” dedi, “Yakın kasabalara. Oralarda da sözü yaymam gerek. Çünkü bunun için geldim.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

38 İsa onlara şöyle dedi: “Başka yerlere, çevre kasabalara gidelim, orada da vaaz edeyim. Zaten ben bunun için geldim.”

باب دیکھیں کاپی




Markos 1:38
10 حوالہ جات  

Yeşua onlara, “Tanrı’nın Krallığı'yla ilgili Müjde’yi başka kentlerde de duyurmam gerek. Bu nedenle gönderildim’’ dedi.


Çünkü bana verdiğin sözleri onlara verdim. Onlar da kabul ettiler. Senden geldiğimi gerçekten biliyorlar. Onlar beni senin gönderdiğine iman ettiler.


Seni yeryüzünde yücelttim. Yapmam için bana verdiğin işi tamamladım.


Ben Baba’dan dünyaya geldim. Yine dünyadan ayrılıp Baba’ya dönüyorum.”


Onlara, “Beni neden arıyorsunuz? Babamın evinde olmam gerektiğini bilmiyor muydunuz?” dedi.


Beni gönderenin işlerini gündüzken yapmalıyım. Kimsenin çalışamayacağı, gece geliyor.


O’nu bulduklarında, “Herkes seni arıyor” dediler.


Müjde’yi havralarında duyurarak, iblisleri kovarak bütün Galile bölgesini dolaştı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات