Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 1:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Kafernahum’a gittiler ve Şabat Günü Yeşua hemen havraya girip öğretmeye başladı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Kefarnahum'a girdiler. Şabat Günü İsa havraya gidip öğretmeye başladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Kefernahuma girdiler; ve İsa hemen Sebt günü havraya girip öğretiyordu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Кефарнахум'а гирдилер. Шабат Гюню Иса хаврая гидип ьоретмейе башладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Kafernahum'a vardılar. İsa Şabat Günü dosdoğru sinagoga girdi, öğretmeye başladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Kefernahum kasabasına girdiler. Şabat günü İsa Yahudilerin toplantı yerine gidip vaaz etmeye başladı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 1:21
18 حوالہ جات  

Şabat geldiğinde, Yeşua havrada öğretmeye başladı. O’nu duyan birçok kişi şaşıp kaldı. “Bu adam bu şeyleri nereden aldı?” diye soruyorlardı. “Bu adama verilen bilgelik nedir, O'nun ellerinden nasıl böyle büyük işler çıkıyor?


Müjde’yi havralarında duyurarak, iblisleri kovarak bütün Galile bölgesini dolaştı.


Yeşua, havralarda öğreterek, krallığın Müjdesi’ni duyurarak, halk arasındaki her hastalığı, her illeti iyileştirerek bütün Galile’yi dolaştı.


Pavlus her zamanki gibi onların yanına gitti. Üç Şabat Günü boyunca Kutsal Yazılar üzerine onlarla tartıştı.


Pavlus, her Şabat'da havrada tartışarak hem Yahudiler’i hem de Grekler’i ikna etmeye çalışıyordu.


Nasıra’dan ayrılıp Zevulun ve Naftali yöresinde, Galile Gölü kıyısındaki Kefarnahum’da yaşadı.


Yeşua Şabat Günü havralardan birinde öğretiyordu.


Ya sen, ey Kafernahum, göğe mi çıkarılacaksın? Hayır, Hades’e indirileceksin.


Yeşua büyüdüğü Nasıra kentine geldi. Şabat Günü her zaman olduğu gibi havraya gitti. Kutsal Yazılar’ı okumak üzere ayağa kalktı.


Yeşua oradan kalkıp Yahudiye sınırlarına ve Yarden'in ötesine geldi. Kalabalıklar yine çevresinde toplanmıştı ve her zaman olduğu gibi yine onlara öğretiyordu.


Birkaç gün sonra Yeşua tekrar Kafernahum’a geldiğinde evde olduğu duyuldu.


Hemen onları çağırdı. Onlar da babaları Zebedi’yi işçilerle birlikte teknede bırakıp Yeşua’nın ardından gittiler.


Havradan çıkınca, Yakov ve Yuhanna’yla birlikte hemen Simon ve Andreas’ın evine geldiler.


Bütün kent halkı kapıda toplanmıştı.


Yeşua yine havraya girdi ve orada eli sakat bir adam vardı.


Onlara şöyle dedi: “Şüphesiz bana şu özdeyişi diyeceksiniz: ‘Ey hekim, kendini iyileştir! Kafernahum’da yapıldığını duyduğumuz şeyleri, burada kendi memleketinde de yap.’”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات