| Malaki 4:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 “Çünkü işte, fırın gibi yanan gün geliyor. O gün, bütün kibirliler ve kötülük yapanların hepsi anız olacaklar. O gün onları yakıp yok edecek” diyor Ordular Yahvesi, “Öyle ki, onlarda ne kök ne de dal bırakmayacak.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor. Kendini beğenmişlerle kötülük yapanlar samandan farksız olacak; o gün hepsini yakacak. Onlarda ne kök, ne dal bırakılacak.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 ÇÜNKÜ, işte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor; ve bütün kibirliler, ve kötülük işliyenlerin hepsi, saman olacaklar; ve gelmekte olan gün onları yakacak, orduların RABBİ diyor, öyle ki, onlarda kök ve dal bırakmıyacak.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „Иште о гюн гелийор, фърън гиби янъйор. Кендини беенмишлерле кьотюлюк япанлар самандан фарксъз оладжак; о гюн хепсини якаджак. Онларда не кьок, не дал бъракъладжак.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “İşte o gün geliyor, fırın gibi yanıyor. Kendini beğenmişlerle kötülük yapanlar samandan farksız olacak; o gün hepsini yakacak. Onlarda ne kök, ne dal bırakılacak.باب دیکھیں |