Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Malaki 3:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Ama onun geldiği güne kim dayanabilir? Ve göründüğünde kim ayakta durabilir? Çünkü O, arıtıcının ateşi ve çamaşırcıların sabunu gibidir;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Ama onun geleceği güne kim dayanabilir? O belirince kim durabilir? Çünkü o maden arıtıcının ateşi, çamaşırcının kül suyu gibi olacak;

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Fakat onun geldiği güne kim dayanabilir? ve göründüğü zaman kim durabilir? çünkü maden tasfiye edenin ateşi, ve çırpıcının kili gibi olacak;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Ама онун геледжеи гюне ким даянабилир? О белириндже ким дурабилир? Чюнкю о маден арътъджънън атеши, чамашърджънън кюл суйу гиби оладжак;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Ama onun geleceği güne kim dayanabilir? O belirince kim durabilir? Çünkü o maden arıtıcının ateşi, çamaşırcının kül suyu gibi olacak;

باب دیکھیں کاپی




Malaki 3:2
47 حوالہ جات  

öyle olacak ki, Siyon'da kalana ve Yeruşalem'de bırakılana, Yeruşalem'de yaşayanlar arasında yazılı olan herkese kutsal denilecek.


Çünkü O’nun gazabının büyük günü geldi. Buna kim dayanabilir?”


Bu nedenle, gerçekleşecek bütün bu şeylerden kaçabilmek ve İnsanoğlu’nun önünde durabilmek için her an uyanık kalıp dua edin.”


Kararını bildireceğim: Yahve bana, “Sen benim oğlumsun” dedi. “Bugün senin baban oldum.


Yabası elindedir, harman yerini tamamen temizleyecek ve buğdayı ambarına toplayacak. Samanı ise sönmez ateşte yakacaktır.”


Şimdiden balta ağaçların köküne dayanmıştır. Bu nedenle iyi meyve vermeyen her ağaç kesilir ve ateşe atılır.”


“Çünkü işte, fırın gibi yanan gün geliyor. O gün, bütün kibirliler ve kötülük yapanların hepsi anız olacaklar. O gün onları yakıp yok edecek” diyor Ordular Yahvesi, “Öyle ki, onlarda ne kök ne de dal bırakmayacak.


Onun çocuklarını kırıp öldüreceğim. O zaman bütün kileseler bilecek ki, akılları ve yürekleri araştıran benim. Her birinize yaptıklarınıza göre karşılık vereceğim.


Bunları söyleyeni sakın reddetmeyin. Yeryüzünde kendilerini uyaranı reddedenler kaçamadılarsa, bizi gökten uyarana yüz çevirirsek kaçamayacağımız çok daha kesindir.


Siz O’nu bilmiyorsunuz, ama ben O'nu biliyorum. ‘O’nu bilmiyorum’ dersem sizin gibi yalancı olurum. Ama O’nu biliyor ve sözünü tutuyorum.


Şimon onları kutsadı ve annesi Mariyam’a şöyle dedi: “İşte, bu çocuk İsrael’de birçoklarının düşmesi ve kalkması için atanmıştır. Hem de karşı konuşulacak bir belirtidir.


Çünkü kendini kül suyuyla yıkasan, Ve çok sabun kullansan da, yine suçun önümde bellirgin duruyor, diyor Efendi Yahve.


"Gelin şimdi, birlikte çözelim" diyor Yahve: "Günahlarınız kıpkırmızı olsa da, kar gibi beyaz olacak. Koyu kırmızı gibi kızıl olsalar da yapağı gibi olacaklar.


Onlar almaya giderken güvey geldi. Hazır olanlar onunla birlikte düğün ziyafetine girdiler ve kapı kapandı.


Giysileri kar gibi bembeyaz, ışıl ışıl oldu; yeryüzündeki hiçbir çamaşırcı onları öylesine beyazlatamazdı.


Sizinle uğraşacağım günlerde yüreğiniz dayanabilir mi, elleriniz güçlü olabilir mi? Ben, Yahve, bunu söyledim ve yapacağım.


Giymesi için ona parlak, pak ve ince keten giysiler verildi. İnce keten kutsalların doğru işleri demektir.”


Ona, “Efendim, sen bunu biliyorsun” dedim. Bana şöyle dedi: “Bunlar büyük sıkıntıdan çıkanlardır. Kaftanlarını yıkadılar ve Kuzu’nun kanında bembeyaz ettiler.


Ne mutlu bende tökezlemek için bir neden bulmayana!”


Beyt Şemeşliler, "Bu kutsal Tanrı Yahve'nin önünde kim durabilir? Bizden kimin yanına çıkacak?" dediler.


Yalnız sensin korkulması gereken. Öfkelendiğinde kim karşında durabilir?


Ey Yah, sen eğer günahların kaydını tutarsan, Kim ayakta durabilir, ey Efendim?


Cürufu gümüşten ayır, İşlenecek madde ortaya çıkar.


Siyon'daki günahkârlar korkuyor. Tanrısızları titreme sardı. Aramızdan kim yiyip bitiren ateşle yaşayabilir? Aramızda kim sonsuz yanmayla yaşayabilir?


Sonun vaktine kadar kendilerini arındırmak, temizlemek ve ağartmak için bilge olanlardan bazıları düşecek; çünkü daha belirlenen zamana kadardır."


Yahve ordusunun önünde sesiyle gürlüyor, Çünkü O'nun güçleri çok büyüktür; Çünkü O'nun buyruğuna uyan O, güçlüdür; Çünkü Yahve'nin günü büyük ve çok korkunçtur, Ve buna kim dayanabilir?


Sodom ve Gomora'ya ve bütün ovaya baktı ve yerden dumanın ocak dumanı gibi yükseldiğini gördü.


“Elbette gümüş için bir maden, Ve arıttıkları altın için bir yer vardır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات