| Malaki 3:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Ordular Yahvesi, "Onlar benim olacaklar." diyor. "Yaptığım günde kendi malım olacaklar. Bir adamın kendisine hizmet eden kendi oğlunu esirgemesi gibi, onları esirgeyeceğim.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Her Şeye Egemen RAB, “Öz halkımı ortaya çıkardığım gün, benim olacaklar” diyor, “Bir baba kendisine hizmet eden oğlunu nasıl esirgerse ben de onları öyle esirgeyeceğim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 Ve yapacağım günde, onlar benim olacaklar, benim has malım olacaklar, orduların RABBİ diyor; ve bir adam kendine kulluk eden oğlunu nasıl esirgerse, onları öyle esirgiyeceğim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Хер Шейе Егемен РАБ, „Ьоз халкъмъ ортая чъкардъъм гюн, беним оладжаклар“ дийор, „Бир баба кендисине хизмет еден олуну насъл есиргерсе бен де онларъ ьойле есиргейеджеим.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Her Şeye Egemen RAB, “Öz halkımı ortaya çıkardığım gün, benim olacaklar” diyor, “Bir baba kendisine hizmet eden oğlunu nasıl esirgerse ben de onları öyle esirgeyeceğim.باب دیکھیں |