Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Malaki 2:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ama siz yoldan saptınız. Yasada birçoğunu tökezlettiniz. Levi'nin antlaşmasını bozdunuz." diyor Ordular Yahvesi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ne var ki, siz yoldan saptınız ve öğrettiklerinizle birçoklarını suça sürüklediniz; Levi'yle yaptığım antlaşmayı bozdunuz.” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Fakat siz yoldan saptınız; ve çok adamları şeriatte sürçtürdünüz; Levinin ahdini bozdunuz, orduların RABBİ diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Не вар ки, сиз йолдан саптънъз ве ьореттиклеринизле бирчокларънъ суча сюрюклединиз; Леви'йле яптъъм антлашмайъ боздунуз.“ Бьойле дийор Хер Шейе Егемен РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ne var ki, siz yoldan saptınız ve öğrettiklerinizle birçoklarını suça sürüklediniz; Levi'yle yaptığım antlaşmayı bozdunuz.” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.

باب دیکھیں کاپی




Malaki 2:8
34 حوالہ جات  

Tanrım, onları hatırla, çünkü kâhinliği ve kâhinlik ile Levililer antlaşmasını kirlettiler.


Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,


“Benim antlaşmam onunla yaşam ve esenlikti; ve bunları ona verdim ki, bana karşı saygılı olsun; ve bana karşı saygılı oldu, adımdan da korktu.


“‘“Ama İsrael saptığında benden uzaklaşan, putlarının ardından giden Levililer, kendi suçlarını yüklenecekler.


Yahve şöyle diyor: “İnsana güvenen, Beden gücüne dayanan, Ve yüreği Yahve'den ayrılan kişi lanetlidir.


Yoldan çekilin. Yoldan sapın. İsrael'in Kutsalı'nı önümüzden kaldırın."


Gençlerin günahı Yahve'nin önünde çok büyüktü; çünkü Yahve'nin sunusunu hor görüyorlardı.


Kardeşler, dikkat edin, hiçbirinizde diri Tanrı’dan uzaklaşan imansızlığın kötü yüreği bulunmasın.


Et yememek, şarap içmemek, kardeşinin tökezlemesine ya da zayıf düşmesine neden olacak herhangi bir şey yapmamak iyidir.


Çünkü günah işleyip Yahve'yi inkâr ettik, Tanrımız'ın yolundan saptık, Zorbalık ve isyan dedik, yürekten yalan sözler tasarlayıp söyledik.


Çünkü bu halka yol gösterenler onları saptırıyorlar; Onların yol gösterdiği insanlar da mahvoluyor.


Senin hükümlerinden ayrılmadım, Çünkü bana sen öğrettin.


Çünkü Yahve'nin yollarını tuttum, Ve kötülükle Tanrım’dan uzaklaşmadım.


"Bu nedenle İsrael'in Tanrısı Yahve diyor ki, 'Gerçekten senin evinin ve babanın evinin sonsuza dek önümde yürüsünler demiştim.' Ama şimdi Yahve diyor ki, 'Bu benden uzak olsun; çünkü beni onurlandıranları onurlandıracağım, beni hor görenler lanetlenecek.


Hayır oğullarım, çünkü duyduğum haber iyi değildir! Siz Yahve'nin halkını söz dinlememeye sevkediyorsunuz.


Kendi halkının arasında soyunu lekelemeyecek; çünkü onu kutsal kılan Yahve benim.'”


İsrael'in umudu ey Yahve, Seni bırakanların hepsi hayal kırıklığına uğrayacak. Benden ayrılanlar yeryüzüne yazılacak, Çünkü diri suların kaynağı olan Yahve'yi bıraktılar.


Bu nedenle söyle, 'İşte, ona esenlik antlaşmamı veriyorum.


Kendisi ve kendisinden sonra soyu için sonsuz bir kâhinlik antlaşması olacaktır; çünkü o, Tanrı için kıskandı ve İsrael'in çocukları için kefaret etti.'”


“Kâhinler, Yahve nerede?” demediler, Ve yasayı ellerinde tutanlar beni tanımadılar. Yöneticiler de bana karşı suç işlediler, Ve peygamberler Baal ile peygamberlik ettiler, Ve yararsız şeylerin ardından gittiler.


Halkım bilgisizlik yüzünden mahvoldu. Mademki sen bilgiyi reddettin, bana kâhin olmayasın diye ben de seni reddedeceğim. Mademki sen Tanrı'nın yasasını unuttun, Ben de senin çocuklarını unutacağım.


Kâhin Uriya bir sunak yaptı. Kral Ahaz’ın Damaskus’tan gönderdiği her şeye göre, kâhin Uriya da onu Kral Ahaz’ın Damaskus’tan gelişi için yaptı.


İnsan bilgeliğine göre övülür, Ama çarpık zihne sahip kişi küçümsenir.


Kâhinleri yasamı çiğnediler, kutsal şeylerimi kirlettiler. Kutsalla bayağı arasında ayrım yapmadılar, temiz ve kirliyi insanlara bildirmediler, Şabatlarımdan gözlerini kaçırdılar. Bu yüzden aralarında küçük düşürüldüm.


Ekmeğimi, yağı ve kanı sunarken, kutsal yerimde bulunmak, onu, evimi, kirletmek üzere, yüreği sünnetsiz, bedeni sünnetsiz yabancıları içeri sokmakla, bütün iğrençliklerinize ek olarak, antlaşmamı da onlar bozdular.


Çünkü putlarının önünde onlara hizmet ettiler ve İsrael evi için suç tökezi oldular, bu yüzden elimi onlara karşı kaldırdım,” diyor Efendi Yahve, “ve suçlarını yüklenecekler.


“Oğul babasını sayar, hizmetkâr da efendisini. Eğer ben babaysam, o zaman onurum nerede? Ve eğer ben efendiysem, bana saygı nerede?” diyor Ordular Yahvesi siz adımı hor gören kâhinlere. “‘Siz adını nasıl hor gördük?’ diyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات