Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Malaki 2:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Eğer dinlemezseniz ve benim adıma yücelik vermeyi yüreğinize koymazsanız" diyor Ordular Yahvesi, "o zaman üzerinize lanet göndereceğim ve bereketlerinizi lanetleyeceğim. Onları zaten lanetledim, çünkü onu yüreğinize koymuyorsunuz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, söz dinlemez, adımı onurlandırmaya istekli olmazsanız, üzerinize lanet yağdırıp hayırdualarınızı lanete çevireceğim. Lanetledim bile. Çünkü beni onurlandırmaya istekli değilsiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Eğer dinlemezseniz, ve benim ismime izzet vermeği yüreğinize koymazsanız, orduların RABBİ diyor, üzerinize lânet gönderirim, ve bereket dualarınıza lânet ederim; ve zaten ben onlara lânet ettim, çünkü onu yüreğinize koymıyorsunuz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, сьоз динлемез, адъмъ онурландърмая истекли олмазсанъз, юзеринизе ланет ядъръп хайърдуаларънъзъ ланете чевиреджеим. Ланетледим биле. Чюнкю бени онурландърмая истекли деилсиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, söz dinlemez, adımı onurlandırmaya istekli olmazsanız, üzerinize lanet yağdırıp hayırdualarınızı lanete çevireceğim. Lanetledim bile. Çünkü beni onurlandırmaya istekli değilsiniz.

باب دیکھیں کاپی




Malaki 2:2
31 حوالہ جات  

Yüksek sesle, “Efendi’den korkun ve O’nu yüceltin!” dedi. “Çünkü O’nun yargılama saati geldi. Göğü, yeri, denizi ve su pınarlarını yaratana tapının!”


“Tanrı’yı yüceltmek için bu yabancıdan başka geri dönen olmadı mı?”


Önlerindeki sofra tuzak olsun, Bu onlara ceza ve kapan olsun.


Konuşan, Tanrı’nın sözlerini iletirmiş gibi konuşsun. Hizmet eden, Tanrı’nın sağladığı güçle hizmet etsin. Öyle ki, Yeşua Mesih aracılığıyla Tanrı her şeyde yüceltilsin. Yücelik ve hakimiyet sonsuza dek O’na aittir! Amin.


Siz lanetle lanetlendiniz; çünkü beni, bütün bu ulusu soyuyorsunuz.


Ama İsrael halkı seni dinlemeyecek, çünkü beni dinlemeyecekler; çünkü bütün İsrael evi inatçı ve katı yüreklidir.


İnsanlar şiddetli ısıyla kavruldular. Bu belalar üzerinde egemen olan Tanrı’nın adına küfrettiler. Tövbe edip O’nu yüceltmediler.


Bu nedenle Yahve şöyle diyor: “Herkes kardeşine ve herkes komşusuna özgürlük ilan etmek için beni dinlemediniz. İşte, kılıca, salgına ve kıtlığa sizin için özgürlük ilan ediyorum,” diyor Yahve. Sizi yeryüzünün bütün krallıkları arasında oradan oraya savuracağım.


"Kimden korktun ve çekindin ki, Yalan söylüyorsun, Beni anmadın ve kendi yüreğine bunu koymadın? Uzun zamandır suskun kalmadım mı, Benden de korkmuyor musun?


Sen, 'Sonsuza dek prenses olacağım' dedin, Bu şeyleri yüreğine koymadın, Sonuçlarını da düşünmedin."


Bu nedenle öfkesinin kızgınlığını ve savaşın gücünü onun üzerine döktü. Her tarafı ateşe verdi ama o bilmiyordu. Onu yaktı ama o bunu yüreğine koymadı."


Yeşu, Akan'a şöyle dedi: "Oğlum, lütfen İsrael'in Tanrısı Yahve'yi yücelt ve O'na itiraf et. Şimdi bana ne yaptığını söyle! Bunu benden saklama!"


Yahve'nin laneti kötülerin evindedir, Ama doğruların oturduğu yeri kutsar.


“Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات