Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Malaki 2:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 “Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 “Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE şimdi, ey kâhinler, bu emir sizin içindir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 „Шимди, ей кяхинлер, бу буйрук сизин ичиндир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 “Şimdi, ey kâhinler, bu buyruk sizin içindir.

باب دیکھیں کاپی




Malaki 2:1
6 حوالہ جات  

“Oğul babasını sayar, hizmetkâr da efendisini. Eğer ben babaysam, o zaman onurum nerede? Ve eğer ben efendiysem, bana saygı nerede?” diyor Ordular Yahvesi siz adımı hor gören kâhinlere. “‘Siz adını nasıl hor gördük?’ diyorsunuz.


“Ey kâhinler, dinleyin! Ey İsrael evi, dinleyin ve kulak verin, Ey kral evi! Çünkü yargı size karşıdır; Çünkü Mitspa'da tuzak, Tavor'da serilmiş bir ağ oldunuz.


O zaman onlara şöyle de, ‘Yahve şöyle diyor, ‘İşte, ben bu ülkenin bütün sakinlerini, David’in tahtında oturan kralları, kâhinleri, peygamberleri ve Yeruşalem’in bütün sakinlerini sarhoşlukla dolduracağım.


Peygamberlerinin günahları, ve kâhinlerinin suçları yüzünden bu, Çünkü onlar kentin ortasında doğruların kanını döktüler.


“Ama sürüsünde erkek hayvan varken, Efendi'ye kusurlu bir şey adayıp kurban eden aldatıcı lanetli olsun. Çünkü ben büyük bir Kralım” diyor Ordular Yahvesi, “Ve adım uluslar arasında korkunçtur.”


Eğer dinlemezseniz ve benim adıma yücelik vermeyi yüreğinize koymazsanız" diyor Ordular Yahvesi, "o zaman üzerinize lanet göndereceğim ve bereketlerinizi lanetleyeceğim. Onları zaten lanetledim, çünkü onu yüreğinize koymuyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات