Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Malaki 1:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kurban için kör hayvanı sunduğunuzda, bu kötülük değil midir? Topalı ve hastayı kurban olarak sunduğunuzda, bu kötülük değil midir? Şimdi önderinize sunun! Sizden hoşnut olur mu? Ya da sizi kabul eder mi?” diyor Ordular Yahvesi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kör hayvan kurban etmek kötü değil mi? Topal ya da hasta hayvan kurban etmek kötü değil mi? Böyle bir hayvanı kendi valine sun bakalım! Senden hoşnut kalır mı, ya da seni kabul eder mi?” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve kurban olarak kör hayvanı takdim ederken sanki kötü şey değil! ve topalı ve hastayı takdim ederken sanki kötü şey değil! Haydi, kendi valine onu takdim et; senden razı olur mu? yahut sana itibar eder mi? orduların RABBİ diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кьор хайван курбан етмек кьотю деил ми? Топал я да хаста хайван курбан етмек кьотю деил ми? Бьойле бир хайванъ кенди валине сун бакалъм! Сенден хошнут калър мъ, я да сени кабул едер ми?“ Бьойле дийор Хер Шейе Егемен РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kör hayvan kurban etmek kötü değil mi? Topal ya da hasta hayvan kurban etmek kötü değil mi? Böyle bir hayvanı kendi valine sun bakalım! Senden hoşnut kalır mı, ya da seni kabul eder mi?” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.

باب دیکھیں کاپی




Malaki 1:8
10 حوالہ جات  

Eğer bir kusuru varsa, topal ya da körse ya da herhangi bir kusuru varsa, onu Tanrın Yahve'ye kurban etmeyeceksin.


Sunularımın kurbanlarına gelince, Et kurban edip onu yiyorlar, Ama Yahve onları kabul etmiyor. Şimdi onların suçlarını hatırlayacak, Ve günahlarını cezalandıracak. Onlar Mısır'a dönecekler.


Yahve bu halka şöyle diyor: "Böyle dolaşmayı sevdiler. Ayaklarını alıkoymadılar. Bu yüzden Yahve onları kabul etmiyor. Şimdi suçlarını hatırlayacak, Ve günahları için onları cezalandıracak."


Bütün sunularını hatırlasın, Yakmalık sunularını kabul etsin. Selah.


Şimdi kendinize yedi boğa ve yedi koç alın, hizmetkârım İyov'un yanına gidin, kendiniz için yakmalık sunu sunun; hizmetkârım İyov sizin için dua etsin, çünkü onu kabul ederim, size karşı akılsızlığınıza göre davranmayayım. Çünkü hizmetkârım İyov gibi benim için doğru olanı söylemediniz."


“Keşke içinizden biri sunağımın üzerinde boş yere ateş yakmamanız için kapıları kapatsa!" diyor Ordular Yahvesi, “Sizden hoşnut değilim, elinizden sunu kabul etmeyeceğim.


Sunağımda kirli ekmek sunuyorsunuz. ‘Seni nasıl kirlettik?’ diyorsunuz, ‘Yahve'nin sofrası küçümsenir’ demenizle.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات