Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:42 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 Çocuk Yeşua’ya yaklaşırken iblis onu yere çalıp şiddetle sarstı. Ama Yeşua kirli ruhu azarladı. Çocuğu iyileştirip babasına geri verdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42 Çocuk daha İsa'ya yaklaşırken cin onu yere vurup şiddetle sarstı. Ama İsa kötü ruhu azarladı, çocuğu iyileştirerek babasına geri verdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

42 Ve o İsaya gelmekte iken, cin onu çarptı, çok sarstı. Fakat İsa murdar ruhu azarladı, çocuğu iyi etti, ve onu babasına geri verdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42 Чоджук даха Иса'я яклашъркен джин ону йере вуруп шиддетле сарстъ. Ама Иса кьотю руху азарладъ, чоджуу ийилештиререк бабасъна гери верди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Oğlan gelirken cin onu yere atıp sarstı. İsa kötü ruhu azarladı. Çocuğu iyileştirip babasına verdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

42 Çocuk gelirken, cin onu yere yıkıp sarstı. Ama İsa şeytani ruhu azarladı, çocuğu iyileştirdi ve babasına geri verdi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:42
12 حوالہ جات  

Ölmüş olan kalkıp oturdu ve konuşmaya başladı. Yeşua onu annesine geri verdi.


Bu nedenle, ey gökler ve onlarda yaşayanlar, sevinin! Yeryüzünün de, denizin de vay başına! Çünkü İblis vaktinin az olduğunu bilerek büyük bir öfkeyle üzerinize indi.”


İşte, bir ruh onu tutuyor, birdenbire bağırıyor, onu öyle sarsıyor ki, köpürüyor; ve ondan güçlükle ayrılıp şiddetli bir biçimde onu yaralıyor.


Çocuğu Yeşua’ya getirdiler. Ruh Yeşua’yı görünce hemen çocuğu sarstı. Çocuk yere düştü, köpürerek yuvarlanıyordu.


Gehazi'yi çağırdı ve "Şunemli'yi çağır!" dedi. Böylece onu çağırdı. Kadın yanına girdiğinde, "Oğlunu al" dedi.


Petrus elini uzatıp onu ayağa kaldırdı. Kutsalları ve dul kadınları çağırdı ve onu diri olarak onlara teslim etti.


Eliya çocuğu alıp odadan eve indirdi ve annesine teslim etti. Eliya, "İşte oğlun yaşıyor" dedi.


Yeşua, “Ey imansız ve sapmış kuşak! Ne zamana dek sizinle olup size katlanacağım? Oğlunu buraya getir” dedi.


Tanrı’nın yüceliği karşısında hepsi şaşkınlık içinde kaldı. Herkes Yeşua’nın yaptığı işlerin şaşkınlığı içindeyken, Yeşua öğrencilerine, şöyle dedi:


Böylece öğrenciler yirmi beş ya da otuz ok atımı kadar kürek çektikten sonra, Yeşua’nın denizin üstünde yürüyerek tekneye yaklaştığını gördüler. Korkuya kapıldılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات