Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:36 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Ses geldiğinde, Yeşua yalnız bulundu. Onlar sustular ve o günlerde görmüş oldukları bu şeylerden kimseye söz etmediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Ses kesilince İsa'nın tek başına olduğu görüldü. Öğrenciler bunu gizli tuttular ve o günlerde hiç kimseye gördüklerinden söz etmediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Ve ses geldiği vakit, İsa yalnız bulundu. Ve onlar sustular, ve o günlerde kimseye gördüklerinden bir şey söylemediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Сес кесилиндже Иса'нън тек башъна олдуу гьорюлдю. Ьоренджилер буну гизли туттулар ве о гюнлерде хич кимсейе гьордюклеринден сьоз етмедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 Ses kesildiğinde İsa'yı yalnız buldular. Öğrenciler ağızlarını açmadılar. Gördüklerini o günlerde kimseye anlatmadılar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

36 O ses kesildiğinde İsa tek başınaydı. Üç öğrenci bu olayı kendilerine sakladı. O günlerde kimseye gördüklerini anlatmadılar.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:36
4 حوالہ جات  

Dağdan inerlerken Yeşua onlara, “İnsanoğlu ölümden dirilinceye dek, bu gördüğünüzden kimseye söz etmeyin” diye buyurdu.


Ne dediğini kendi de bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.


Yırtmanın zamanı var, Dikmenin de zamanı var; Susmanın zamanı var, Konuşmanın da zamanı var;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات