Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Yeşua bu sözleri söyledikten yaklaşık sekiz gün sonra, Petrus, Yuhanna ve Yakov’u yanına alarak dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Bu sözleri söyledikten yaklaşık sekiz gün sonra İsa, yanına Petrus, Yuhanna ve Yakup'u alarak dua etmek üzere dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve vaki oldu ki, bu sözlerden sekiz gün kadar sonra, Petrus, Yuhanna ve Yakubu beraberinde alıp dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Бу сьозлери сьойледиктен яклашък секиз гюн сонра Иса, янъна Петрус, Йуханна ве Якуп'у аларак дуа етмек юзере даа чъктъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Bu sözlerin açıklanmasından yaklaşık sekiz gün sonra İsa Petrus'u, Yuhanna'yı ve Yakup'u yanına aldı, dua etmek için dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

28 Bunu söyledikten aşağı yukarı sekiz gün sonra, İsa, Petrusʼu, Yuhannaʼyı ve Yakubʼu yanına aldı ve dua etmek için bir dağa çıktı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:28
18 حوالہ جات  

Yeşua o günlerde dua etmek için bir dağa çıktı. Bütün geceyi Tanrı’ya dua ederek geçirdi.


Sevgime karşılık bana düşmandırlar, Bense dua etmekteyim.


Yeşua yalnız başına dua ederken, öğrencileri yakınındaydı. Onlara, “Kalabalıklar benim kim olduğumu söylüyor?” diye sordu.


Yeşua adamın evine vardığında, Petrus, Yuhanna, Yakov ve çocuğun babası ve annesi dışında kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


Onları gönderdikten sonra dua etmek için dağa çıktı.


Sabah erkenden, hava daha aydınlanmadan Yeşua kalkıp dışarı çıktı. Issız bir yere gidip orada dua etti.


Mesih, bedende olduğu günlerde kendisini ölümden kurtaracak güçte olan Tanrı’ya büyük feryat ve gözyaşlarıyla dualarda, dileklerde bulundu ve Tanrı korkusu nedeniyle işitildi.


Bu, size üçüncü gelişim olacak. “İki ya da üç tanığın ağzıyla her söz sabit olacaktır.”


Bütün halk vaftiz olduktan sonra, Yeşua da vaftiz oldu. Dua ederken gök açıldı.


Yeşua kalabalıkları görünce dağa çıktı. Oturunca öğrencileri yanına geldi.


Yeşua kalabalıkları gönderdikten sonra, dua etmek için tek başına dağa çıktı. Akşam olunca, orada yalnızdı.


Ama kendisi ıssız yerlere çekilip dua ediyordu.


Yeşua dağa çıkıp orada öğrencileriyle birlikte oturdu.


Efendimiz Yeşua Mesih’in kudretini ve gelişini size bildirirken kurnazca uydurulmuş masallara başvurmadık. O’nun görkemini gözlerimizle gördük.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات