Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 8:54 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

54 Yeşua hepsini dışarı çıkardı. Kızın elinden tutup yüksek sesle, “Kızım, kalk!” diye seslendi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

54 O ise kızın elini tutarak, “Kızım, kalk!” diye seslendi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

54 Fakat İsa kızın elini tuttu: Ey kız, kalk, diye çağırdı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

54 О исе къзън елини тутарак, „Къзъм, калк!“ дийе сесленди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

54 Ama İsa kızı elinden tutarak yüksek sesle buyruk verdi: “Ayağa kalk, ey çocuk!”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

54 Ama İsa kızın elini tuttu ve sesini yükseltip, “Kalk kızım!” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 8:54
15 حوالہ جات  

Bu, onları Mısır diyarından çıkarmak için ellerinden tuttuğum gün atalarıyla yaptığım antlaşmaya benzemiyor. Gerçi ben onlara kocaydım, o antlaşmamı bozdular" diyor Yahve


Petrus hepsini dışarı çıkardı ve diz çöküp dua etti. Sonra cesede dönerek, “Tabita, kalk!” dedi. Kadın gözlerini açtı, Petrus’u görünce doğrulup oturdu.


Bunu söyledikten sonra yüksek sesle, “Lazar, dışarı gel!” diye bağırdı.


Baba nasıl ölüleri diriltip onlara yaşam veriyorsa, Oğul da dilediklerine yaşam verir.


Yeşua adamın evine vardığında, Petrus, Yuhanna, Yakov ve çocuğun babası ve annesi dışında kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


Ama Yeşua onu elinden tutup kaldırdı; o da kalktı.


Yeşua körü elinden tutup köyün dışına çıkardı. Gözlerine tükürüp ellerini üzerine koyduğunda, “Bir şey görüyor musun?” diye sordu.


O da gelip kadını elinden tutup kaldırdı. Ateş hemen kadını terk etti, kadın da onlara hizmet etti.


Kalabalık dışarı çıkarıldıktan sonra, Yeşua içeri girdi. Kızın elinden tuttu ve kız ayağa kalktı.


Yazılmış olduğu gibi, “Seni birçok ulusun babası yaptım.” Avraham ölülere yaşam veren, olmayan şeyleri olanlar gibi çağıran Tanrı’nın önünde iman etti.


Kızın öldüğünü bildikleri için O’nunla alay ettiler.


Ruhu geri dönünce kız hemen ayağa kalktı. Yeşua, ona yiyecek bir şeyler verilmesini buyurdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات