Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 7:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Simon, “Sanırım daha çok bağışlanan” diye yanıtladı. Yeşua ona, “Doğru hükmettin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 Simun, “Sanırım, kendisine daha çok bağışlanan” diye yanıtladı. İsa ona, “Doğru söyledin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Simun cevap verdi: Sanırım ki, kendisine çok bağışlanan. İsa ona: Doğru hükmettin, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Симун, „Санъръм, кендисине даха чок баъшланан“ дийе янътладъ. Иса она, „Дору сьойледин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 Simun, “Sanırım, kendisine daha çok bağışlanan” diye yanıtladı. İsa, “Doğru düşündün” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

43 Simun şöyle cevap verdi: “Sanırım, daha çok bağışlanan adam.” İsa, “Doğru karar verdin” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 7:43
10 حوالہ جات  

Yola devam ederlerken, Yeşua bir köye girdi. Marta adında bir kadın O’nu evine kabul etti.


Bu nedenle sana derim ki, onun çok olan günahları bağışlanmıştır. Çok sevmesinin nedeni budur. Ama az bağışlanan, az sever” dedi.


Yeşua onun bilgece yanıt verdiğini görünce, “Sen Tanrı’nın Krallığı'ndan uzak değilsin” dedi. Ondan sonra kimse O’na soru sormaya cesaret edemedi.


O hizmetkârın efendisi ona acıdı. Onu özgür bıraktı ve borcunu kendisine bağışladı.”


Ödeyecek güçleri olmadığından, adam ikisini de bağışladı. Bunlardan hangisi onu daha çok sevecektir?”


Sonra kadına dönüp Simon’a, “Bu kadını görüyor musun? Ben evine girdim, ayaklarım için bana su vermedin. Ama o gözyaşlarıyla ayaklarımı ıslattı, saçlarıyla da sildi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات