Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 7:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Yuhanna’nın ulakları gittikten sonra Yeşua kalabalığa Yuhanna’dan söz etmeye başladı. “Çöle ne görmeye çıktınız? Rüzgârla sallanan bir kamış mı?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Yahya'nın gönderdiği haberciler gittikten sonra İsa, halka Yahya'dan söz etmeye başladı. “Çöle ne görmeye gittiniz?” dedi. “Rüzgarda sallanan bir kamış mı?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Yahyanın habercileri gittikten sonra, halka Yahya hakkında söylemeğe başladı: Çöle ne görmeğe çıktınız? Yelin salladığı bir kamış mı?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Яхя'нън гьондердии хаберджилер гиттиктен сонра Иса, халка Яхя'дан сьоз етмейе башладъ. „Чьоле не гьормейе гиттиниз?“ деди. „Рюзгарда салланан бир камъш мъ?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Yahya'dan gelen ulaklar gidince, İsa kalabalığa Yahya ile ilgili açıklama yaptı: “Çöle ne görmeye çıktınız? Rüzgarın etkisiyle sallanan bir kamış mı?

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

24 Yahyaʼnın gönderdiği haberciler ayrıldıktan sonra, İsa halka dönüp Yahya hakkında konuşmaya başladı: “Issız yerlere ne görmeye gittiniz? Rüzgarda sallanan bir kamış mı?

باب دیکھیں کاپی




Luka 7:24
14 حوالہ جات  

Böylece artık insanların kurnazlığıyla, aldatıcı düzenler kurmaktaki hileleriyle, öteye beriye savrulan ve her öğretinin rüzgârıyla sürüklenen çocuklar olmayalım.


Hanan ile Kayafa’nın başkâhinliği döneminde, Zekarya oğlu Yuhanna’ya çölde Tanrı sözü geldi.


Çocuk büyüyor, ruhta güçleniyordu. İsrael’de görüneceği güne dek ıssız yerlerde kaldı.


Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, bunları önceden bildiğinize göre, kötülerin aldatmacasına kapılıp kararlılığınızdan sapmamaya dikkat edin.


Bunlar susuz kuyular, fırtınanın sürüklediği bulutlar gibidir. Onlara ayrılan hiç sonu gelmeyen koyu karanlıktır.


Yuhanna, “Peygamber Yeşaya’nın dediği gibi, ‘Efendi’nin yolunu düzleyin’ diye çölde haykıranın sesiyim ben” dedi.


Ama su gibi oynaksın, birinci olmayacaksın, Çünkü babanın yatağına girdin, Onu kirlettin. O benim yatağıma çıktı.”


Ne mutlu bende tökezlemek için bir neden bulmayana!”


O zaman ne görmeye çıktınız? Yumuşak giysiler giymiş bir adam mı? İşte, zarif giysiler kuşanıp bolluk içinde yaşayanlar kral saraylarında olur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات