Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 6:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 İnsanlar sizin hakkınızda iyi konuştukları zaman vay halinize! Çünkü onların ataları da sahte peygamberlere aynı şeyi yaptılar.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Bütün insanlar sizin için iyi sözler söyledikleri zaman, Vay halinize! Çünkü onların ataları da Sahte peygamberlere böyle davrandılar.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Bütün insanlar sizin için iyi söyledikleri vakit, vay size! çünkü onların babaları yalancı peygamberlere de böyle ederlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Бютюн инсанлар сизин ичин ийи сьозлер сьойледиклери заман, Вай халинизе! Чюнкю онларън аталаръ да Сахте пейгамберлере бьойле даврандълар.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Herkes sizin için övücü sözler söylediği zaman vay size! Çünkü onların ataları yalancı peygamberlere de aynı biçimde davrandılar.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

26 Herkes sizi övdüğü zaman vay halinize! Çünkü ataları, sahte peygamberlere de aynısını yaptılar.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 6:26
18 حوالہ جات  

Eğer dünyadan olsaydınız, dünya kendinin olanı severdi. Çünkü dünyadan değilsiniz, ancak ben sizi dünyadan seçtim. Bu nedenle dünya sizden nefret ediyor.


Ey sadakatsizler, dünyayla dostluğun Tanrı’ya düşmanlık olduğunu bilmiyor musunuz? Dünyayla dost olmak isteyen, kendini Tanrı’ya düşman eder.


“Kuzu postuna bürünerek size gelen sahte peygamberlerden sakının. Onlar içte avcı kurtlardır.


Görenlere, "Görmeyin!" ve peygamberlere, “Bize doğru şeyleri peygamberlik etmeyin" diyorlar. "Bize hoş şeyler söyleyin. Peygamberlik aldatmacaları.


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, ve kâhinler kendi yetkileriyle yönetiyor; ve halkım böyle olmasını seviyor. Bunun sonunda ne yapacaksınız?


“Dünya sizden nefret edemez, ama benden nefret ediyor. Çünkü ben dünya hakkında, işlerinin kötü olduğuna tanıklık ediyorum.


Böyle olanlar Efendimiz Yeşua Mesih’e değil, kendi karınlarına hizmet ediyorlar. Tatlı ve pohpohlayıcı sözlerle saf kişilerin yüreklerini kandırıyorlar.


Pota gümüş içindir, Ocak da altın için, Ama insanı arıtan onun övgüsüdür.


Vay halinize, ey şimdi tok olanlar, Çünkü aç kalacaksınız. Vay halinize, şimdi gülenler, Çünkü yas tutup ağlayacaksınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات