Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 4:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Herkes O’nun hakkında tanıklık etti ve ağzından çıkan lütufkâr sözlere şaştı. Kendi aralarında, “Yosef’in oğlu değil mi bu?” diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Herkes İsa'yı övüyor, ağzından çıkan lütufkâr sözlere hayran kalıyordu. “Yusuf'un oğlu değil mi bu?” diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hepsi ona şahit olurlar, ağzından çıkan lâtif sözlere şaşarlar, ve: Bu, Yusufun oğlu değil midir? derlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Херкес Иса'йъ ьовюйор, азъндан чъкан лютуфкяр сьозлере хайран калъйорду. „Йусуф'ун олу деил ми бу?“ дийорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Herkes O'nun için iyi tanıklıkta bulunuyor, ağzından çıkan lütufkâr sözlere şaşıyordu. “Yusuf'un oğlu değil mi bu?” diye soruyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

22 Herkes İsa hakkında iyi konuşuyordu. Oʼnun ağzından çıkan lütufkâr sözlere hayran kaldılar. Birbirlerine, “Bu Yusufʼun oğlu değil mi?” diye sordular.

باب دیکھیں کاپی




Luka 4:22
20 حوالہ جات  

“Babasını ve annesini tanıdığımız, Yosef’in oğlu Yeşua değil mi bu? O zaman nasıl oluyor da ‘Gökten indim’ diyor?”


Sen insanoğullarının en harikasısın. Dudakların lütufla meshedilmiş. Bunun için Tanrı seni sonsuza dek kutsamış.


Yürekte bilge olana sağduyulu denir. Dudakların hoşluğu eğitimi teşvik eder.


Öyle ki, sana karşı çıkan, sağlam öğretişinden ötürü hakkımızda söyleyecek kötü hiçbir şey bulamasın ve utansın.


Ama Stefanos’un konuşmasındaki bilgeliğe ve Ruh’a karşı koyamadılar.


Görevliler, “Hiç kimse bu adam gibi konuşmamıştır!” diye karşılık verdiler.


Çünkü ben size, size karşı çıkanların hiçbirinin karşı koyamayacağı ya da aksini söyleyemeyeceği bir ağız ve bilgelik vereceğim.


Efendi Yahve bana eğitilenlerin dilini verdi, Öyle ki, yorgun olana sözlerle nasıl destek olacağımı bileyim. O, her sabah uyandırır, Eğitilenler gibi duysun diye kulağımı uyandırır.


Ağzı tatlıdır; evet, her yönüyle sevimlidir. Bu benim sevgilimdir ve bu benim dostumdur, Ey Yeruşalem kızları.


Yerinde söylenen söz, Gümüş içinde dizilmiş altın elmalar gibidir.


Doğrunun dudakları neyin uygun olduğunu bilir, Ama kötülerin ağzı sapkındır.


Gerçek, alçakgönüllülük ve doğruluk uğruna, Heybetinle zaferle ilerle. Sağ elin harika işler sergilesin.


O’nu dinleyenlerin hepsi anlayışına ve verdiği yanıtlara hayran kalıyorlardı.


Akıllının ağzından çıkan sözler hoştur; ama akılsızı yutan kendi dudaklarıdır.


Mariyam ve Yosef O’nu görünce şaşırdılar. O’na, “Oğlum, bize neden böyle davrandın? İşte, babanla ben kaygı içinde seni arıyorduk” dedi.


Yeşua onlara, “Duyduğunuz bu Yazı bugün yerine gelmiştir” diye anlatmaya başladı.


Filipus, Natanel’i buldu ve ona, “Moşe’nin Yasa’da bildirdiği ve peygamberlerin de hakkında yazdığı kişiyi, Yosef oğlu Nasıralı Yeşua’yı bulduk” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات