Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 3:21 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Bütün halk vaftiz olduktan sonra, Yeşua da vaftiz oldu. Dua ederken gök açıldı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21-22 Bütün halk vaftiz olduktan sonra İsa da vaftiz oldu. Dua ederken gök açıldı ve Kutsal Ruh, bedensel görünümde, güvercin gibi O'nun üzerine indi. Gökten, “Sen benim sevgili Oğlum'sun, senden hoşnudum” diyen bir ses duyuldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve vaki oldu ki, bütün halk vaftiz edilirken, İsa dahi vaftiz edilmiş olup dua ettiği zaman, gök açıldı,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21-22 Бютюн халк вафтиз олдуктан сонра Иса да вафтиз олду. Дуа едеркен гьок ачълдъ ве Кутсал Рух, беденсел гьорюнюмде, гюверджин гиби О'нун юзерине инди. Гьоктен, „Сен беним севгили Олум'сун, сенден хошнудум“ дийен бир сес дуйулду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Halktan herkes vaftiz edilince, İsa da vaftiz edildi. Dua ederken gök açıldı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Bütün halk vaftiz olurken, İsa da vaftiz oldu. O dua ederken gök açıldı

باب دیکھیں کاپی




Luka 3:21
11 حوالہ جات  

Ama kendisi ıssız yerlere çekilip dua ediyordu.


Yeşua kalabalıkları gönderdikten sonra, dua etmek için tek başına dağa çıktı. Akşam olunca, orada yalnızdı.


Yeşua yalnız başına dua ederken, öğrencileri yakınındaydı. Onlara, “Kalabalıklar benim kim olduğumu söylüyor?” diye sordu.


Otuzuncu yılda, dördüncü ayda, ayın beşinci günü, ben Kevar Irmağı kıyısındaki sürgünler arasındayken, gökler açıldı ve Tanrı'nın görümlerini gördüm.


Ona, “Size doğrusunu söyleyeyim, bundan sonra göğün açıldığını ve Tanrı’nın meleklerinin İnsanoğlu’nun üzerine yükselip indiklerini göreceksiniz” dedi.


Yuhanna’nın vaftizinden başlayarak yanımızdan alındığı güne dek, bunlardan biri O'nun dirilişine bizimle birlikte tanık olması gerekiyor.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات