Luka 24:46 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)46 Onlara şöyle dedi: “Şöyle yazılmıştır: Mesih’in acı çekmesi ve üçüncü gün ölümden dirilmesi gerekir. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200846-47 Onlara dedi ki, “Şöyle yazılmıştır: Mesih acı çekecek ve üçüncü gün ölümden dirilecek; günahların bağışlanması için tövbe çağrısı da Yeruşalim'den başlayarak bütün uluslara O'nun adıyla duyurulacak. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194146 ve onlara dedi: Böyle yazılmıştır, Mesih elem çekecek, üçüncü gün ölülerden kıyam edecek, باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап46-47 Онлара деди ки, „Шьойле язълмъштър: Месих аджъ чекеджек ве ючюнджю гюн ьолюмден дириледжек; гюнахларън баъшланмасъ ичин тьовбе чаръсъ да Йерушалим'ден башлаярак бютюн улуслара О'нун адъйла дуйуруладжак. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar46 “Şöyle yazılmıştır” dedi: “Mesih'in işkence çekmesi ve üçüncü gün ölüler arasından dirilmesi; باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme46 Onlara şöyle dedi: “Kutsal Yazılarʼda, Mesih acı çekecek ve üçüncü gün ölümden dirilecek, diye yazılmıştır. باب دیکھیں |