Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 23:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Yeşua ona, “Sana doğrusunu söyleyeyim, bugün sen benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 İsa ona, “Sana doğrusunu söyleyeyim, sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

43 İsa da ona: Doğrusu sana derim: Bugün sen benimle beraber cennette olacaksın, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Иса она, „Сана дорусуну сьойлейейим, сен бугюн бенимле бирликте дженнетте оладжаксън“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 İsa ona, “Doğrusu sana derim ki, bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

43 İsa ona, “Sana doğrusunu söylüyorum, bugün benimle birlikte cennette olacaksın” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 23:43
22 حوالہ جات  

Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, Tanrım’ın cennetindeki yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’’


Sıkıntılı gününde beni çağır. Seni kurtarırım ve sen de beni yüceltirsin.”


Çünkü İnsanoğlu kaybolanı arayıp kurtarmak için geldi” dedi.


Günahımı sana itiraf ettim. Suçumu saklamadım. “Yahve'ye isyanlarımı itiraf edeceğim” dedim. Günahımın suçunu bağışladın. Selah.


Gidip size yer hazırlarsam, siz de benim olduğum yerde olasınız diye yine gelip sizi kendi yanıma alacağım.


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


Baba, bana verdiğin kişilerin de bulunduğum yerde benimle birlikte olmalarını istiyorum. Öyle ki, bana vermiş olduğun yüceliğimi görsünler. Çünkü sen beni dünyanın kuruluşundan önce sevdin.


İkisi arasında sıkışıp kaldım. Ayrılmayı ve Mesih’le birlikte olmayı arzuluyorum; ki bu çok daha iyi.


Cesaretliyiz diyorum ve bedenden uzakta bulunmayı, Efendi’yle yuvada olmayı yeğleriz.


Öyle olacak ki, onlar çağırmadan önce ben yanıt vereceğim; Ve onlar daha konuşurken ben işiteceğim.


Canının çektiği acılardan sonra ışığı görecek ve hoşnut olacak. Doğru hizmetkârım, kendi bilgisiyle birçoklarını aklayacaktır; Onların kötülüklerini de o üstlenecek.


Sonra Yeşua’ya, “Efendimiz, krallığına girdiğinde beni hatırla” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات