Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 22:59 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

59 Yaklaşık bir saat geçtikten sonra, bir başkası emin bir şekilde, “Gerçekten bu adam da O’nunla birlikteydi. Çünkü o bir Galileli!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

59 Yaklaşık bir saat sonra yine bir başkası ısrarla, “Gerçekten bu da O'nunla birlikteydi” dedi. “Çünkü Celileli'dir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

59 Bir saat kadar sonra bir başkası: Gerçekten bu adam onunla beraberdi, çünkü Galilelidir, diye ısrar etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

59 Яклашък бир саат сонра йине бир башкасъ ъсрарла, „Герчектен бу да О'нунла бирликтейди“ деди. „Чюнкю Джелилели'дир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

59 Yaklaşık bir saat kadar sonra başka biri üsteledi: “Gerçekten, bu da O'nunla birlikteydi. Baksana, adam Galileli!”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

59 Aşağı yukarı bir saat geçtikten sonra yine başkası ısrarla şöyle dedi: “Gerçekten bu adam İsaʼyla beraberdi. Çünkü Celileʼdendir.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 22:59
5 حوالہ جات  

Ama Petrus, “Be adam, neden söz ettiğini bilmiyorum!” dedi. Petrus daha konuşurken hemen horoz öttü.


Ona, “Sen çıldırmışsın!” dediler. Ama kız öyle diye ısrar edince, “Onun meleğidir” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات